Paroles et traduction Rony Fuego - Bem-Disposto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem-Disposto
In a Good Mood
Essa
é
p'ra
minha
family,
meus
brother'
e
sister'
This
is
for
my
family,
my
brothers
and
sisters
Mesmo
com
pouco
a
gente
divide
essa
energia
(ah)
Even
with
little,
we
share
this
energy
(ah)
As
minha
origem,
nigga,
eu
nunca
esqueço
My
origins,
girl,
I
never
forget
Humildade
e
respeito,
nigga,
eu
nunca
perco
(oh-ah)
Humility
and
respect,
girl,
I
never
lose
(oh-ah)
Hoje
acordei
bem-disposto,
sorriso
no
rosto
Today
I
woke
up
in
a
good
mood,
smile
on
my
face
Faço
o
que
é
suposto
para
a
family
'tar
fixe
I
do
what
I'm
supposed
to
so
the
family's
good
Não
tenho
tudo
o
que
quero
I
don't
have
everything
I
want
O
pouco
que
tenho
partilho
com
a
gente
que
me
faz
feliz
The
little
I
have
I
share
with
the
people
who
make
me
happy
Eu
só
quero
é
viver
bem,
sem
muito
stress
I
just
want
to
live
well,
without
much
stress
Brindo
com
quem
estiver
presente
I
toast
with
whoever
is
present
Liberto
a
mente,
problema
esquece
I
free
my
mind,
forget
problems
Sigo
na
bless
I
keep
on
the
bless
Hoje
acordei
bem-disposto,
sorriso
no
rosto
Today
I
woke
up
in
a
good
mood,
smile
on
my
face
Faço
o
que
é
suposto
para
a
family
'tar
fixe
I
do
what
I'm
supposed
to
so
the
family's
good
Não
tenho
tudo
o
que
quero
I
don't
have
everything
I
want
O
pouco
que
tenho
partilho
com
a
gente
que
me
faz
feliz
The
little
I
have
I
share
with
the
people
who
make
me
happy
Eu
só
quero
é
viver
bem,
sem
muito
stress
I
just
want
to
live
well,
without
much
stress
Brindo
com
quem
estiver
presente
I
toast
with
whoever
is
present
Liberto
a
mente,
problema
esquece
I
free
my
mind,
forget
problems
Sigo
na
bless
I
keep
on
the
bless
A
vida
é
só
uma,
mano,
eu
'tou
a
viver
em
duas
Life
is
only
one,
girl,
I'm
living
in
two
'Tou
consciente
que
essa
vida
não
é
só
sabura
I'm
aware
that
this
life
is
not
just
fun
Momentos
passam
rápido,
então
deixa-me
capturar
Moments
pass
quickly,
so
let
me
capture
Às
vezes
a
minha
alegria
reflete
a
minha
loucura
Sometimes
my
joy
reflects
my
madness
Mano
não
censura,
não
precisa
jura
Girl,
don't
censor,
don't
need
to
swear
Vive
à
tua
maneira,
não
esperes
que
alguém
te
julga
Live
your
own
way,
don't
wait
for
someone
to
judge
you
Ama
quem
te
atura,
ama
quem
te
ajuda
Love
who
puts
up
with
you,
love
who
helps
you
Mantém-te
jovem
p'ra
sempre
nem
que
um
dia
tiveres
ruga
Stay
young
forever
even
if
one
day
you
have
wrinkles
Eu
só
quero
é
viver
bem
I
just
want
to
live
well
Penso
no
além
e
no
presente
I
think
about
the
afterlife
and
the
present
Quero
subir
sem
pisar
a
alguém
I
want
to
climb
without
stepping
on
anyone
Tudo
ao
seu
tempo,
tento
ser
paciente
Everything
in
its
own
time,
I
try
to
be
patient
Minha
autoestima
em
cima,
yah
My
self-esteem
is
high,
yah
Há
muita
gente
à
espera
que
um
gajo
caia-ia-ia
There
are
many
people
waiting
for
a
guy
to
fall-fall-fall
Minha
mente
'tá
tranquila
My
mind
is
at
ease
Então
passa-me
esse
isqueiro
acendo
mais
um
kaya-ya-ya
So
pass
me
that
lighter
I
light
another
kaya-ya-ya
Hoje
acordei
bem-disposto,
sorriso
no
rosto
Today
I
woke
up
in
a
good
mood,
smile
on
my
face
Faço
o
que
é
suposto
para
a
family
'tar
fixe
I
do
what
I'm
supposed
to
so
the
family's
good
Não
tenho
tudo
o
que
quero
I
don't
have
everything
I
want
O
pouco
que
tenho
partilho
com
gente
que
me
faz
feliz
The
little
I
have
I
share
with
the
people
who
make
me
happy
Eu
só
quero
é
viver
bem,
sem
muito
stress
I
just
want
to
live
well,
without
much
stress
Brindo
com
quem
estiver
presente
I
toast
with
whoever
is
present
Liberto
a
mente,
problema
esquece
I
free
my
mind,
forget
problems
Sigo
na
bless
I
keep
on
the
bless
Hoje
acordei
bem-disposto,
sorriso
no
rosto
Today
I
woke
up
in
a
good
mood,
smile
on
my
face
Faço
o
que
é
suposto
para
a
family
estar
fixe
I
do
what
I'm
supposed
to
so
the
family's
good
Não
tenho
tudo
o
que
quero
I
don't
have
everything
I
want
O
pouco
que
tenho
partilho
com
gente
que
me
faz
feliz
The
little
I
have
I
share
with
the
people
who
make
me
happy
Eu
só
quero
é
viver
bem,
sem
muito
stress
I
just
want
to
live
well,
without
much
stress
Brindo
com
quem
estiver
presente
I
toast
with
whoever
is
present
Liberto
a
mente,
problema
esquece
I
free
my
mind,
forget
problems
Sigo
na
bless
I
keep
on
the
bless
Ale
toke
toke
nango
toke
(ya)
Ale
toke
toke
nango
toke
(ya)
Ale
seka
seka
mokie
seka
Ale
seka
seka
mokie
seka
Essa
é
para
minha
family,
meus
brother'
e
sister'
This
one
is
for
my
family,
my
brothers
and
sisters
Memo'
com
pouco
a
gente
divide
essa
energia
Even
with
little,
we
share
this
energy
As
minha
origem,
nigga,
eu
nunca
esqueço
My
origins,
girl,
I
never
forget
Humildade
e
respeito,
nigga,
eu
nunca
perco
Humility
and
respect,
girl,
I
never
lose
Tu
nunca
julgas
a
capa
sem
saber
o
contexto
You
never
judge
the
cover
without
knowing
the
context
Igualdade
na
sociedade,
nigga,
é
o
meu
protesto
Equality
in
society,
girl,
is
my
protest
Hoje
acordei
bem-disposto,
sorriso
no
rosto
Today
I
woke
up
in
a
good
mood,
smile
on
my
face
Faço
o
que
é
suposto
para
a
family
estar
fixe
I
do
what
I'm
supposed
to
so
the
family's
good
Não
tenho
tudo
o
que
quero
I
don't
have
everything
I
want
O
pouco
que
tenho
partilho
com
a
gente
que
me
faz
feliz
The
little
I
have
I
share
with
the
people
who
make
me
happy
Eu
só
quero
é
viver
bem,
sem
muito
stress
I
just
want
to
live
well,
without
much
stress
Brindo
com
quem
estiver
presente
I
toast
with
whoever
is
present
Liberto
a
mente,
problema
esquece
I
free
my
mind,
forget
problems
Sigo
na
bless
I
keep
on
the
bless
Hoje
acordei
bem-disposto,
sorriso
no
rosto
Today
I
woke
up
in
a
good
mood,
smile
on
my
face
Faço
o
que
é
suposto
para
a
family
estar
fixe
I
do
what
I'm
supposed
to
so
the
family's
good
Não
tenho
tudo
o
que
quero
I
don't
have
everything
I
want
O
pouco
que
tenho
partilho
com
a
gente
que
me
faz
feliz
The
little
I
have
I
share
with
the
people
who
make
me
happy
Eu
só
quero
é
viver
bem,
sem
muito
stress
I
just
want
to
live
well,
without
much
stress
Brindo
com
quem
estiver
presente
I
toast
with
whoever
is
present
Liberto
a
mente,
problema
esquece
I
free
my
mind,
forget
problems
Sigo
na
bless
I
keep
on
the
bless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ransom Beatz, Rony Fuego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.