Rony Fuego - Mãe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rony Fuego - Mãe




Mãe
Мама
Eu queria te abraçar, mas tu não 'tás aqui
Я хотел бы обнять тебя, но тебя здесь нет
Ontem senti saudades, mas hoje não 'tás aqui
Вчера я скучал по тебе, но сегодня тебя здесь нет
Essa saudade aperta, cansei de fingir
Эта тоска сжимает, я устал притворяться
Não sei se é a vida ou caminho que eu escolhi
Не знаю, то ли это жизнь, то ли путь, который я выбрал
Então por ti eu vou onde for para poder te ver sorrir
Поэтому ради тебя я пойду куда угодно, только чтобы увидеть твою улыбку
Mãe eu não mudo o que eu sou
Мама, я не изменю того, кто я есть
Mas
Но посмотри
O quanto está tão grande o teu filho
Каким большим стал твой сын
O tempo passa, mãe vou ser sempre teu filho
Время идет, мама, я всегда буду твоим сыном
Tive que perceber que a vida tinha que ser assim
Мне пришлось понять, что жизнь должна быть такой
Eu aprendi contigo a fazer por mim
Я научился у тебя заботиться о себе
Antes não tinha noção, mas hoje percebo e sinto
Раньше я не понимал, но сегодня я понимаю и чувствую
Eu sei que não percebes que a música é minha vida
Я знаю, ты не понимаешь, что музыка - моя жизнь
Um dia vai dar certo vamos mudar de vida
Однажды все получится, мы изменим нашу жизнь
Vou comprar tudo que faltou quanto não tínhamos
Я куплю все, чего нам не хватало, когда у нас ничего не было
Vou realizar o teu sonho e o meu confia
Я осуществлю твою мечту и свою, поверь
Por enquanto 'tou a juntar a guita pra comprar o bilhete do voo
Пока я коплю деньги, чтобы купить билет на самолет
Mas enquanto não tiver a guita vou bulir e viajar no flow
Но пока у меня нет денег, я буду двигаться и путешествовать в потоке
Eu queria te abraçar, mas tu não 'tás aqui (não 'tás aqui)
Я хотел бы обнять тебя, но тебя здесь нет (тебя здесь нет)
Ontem senti saudade, mas hoje não 'tás aqui (não 'tás aqui)
Вчера я скучал по тебе, но сегодня тебя здесь нет (тебя здесь нет)
Essa saudade aperta cansei de fingir (cansei de fingir)
Эта тоска сжимает, я устал притворяться устал притворяться)
Não sei é a vida ou caminho que eu escolhi
Не знаю, то ли это жизнь, то ли путь, который я выбрал
Então por ti eu vou onde for para poder te ver sorrir
Поэтому ради тебя я пойду куда угодно, только чтобы увидеть твою улыбку
Mãe eu não mudo o que eu sou
Мама, я не изменю того, кто я есть
Mas
Но посмотри
O quanto está tão grande o teu filho
Каким большим стал твой сын
Esse grande homem veio de uma grande mulher
Этот великий мужчина произошел от великой женщины
Tipo magia, não havia guita, mas havia pra comer
Как по волшебству, денег не было, но было что поесть
Mãe eu te devo respeito, te carrego no peito
Мама, я испытываю к тебе уважение, храню тебя в своем сердце
Distância nos separa, mas quando eu penso em ti sinto-te mais perto
Расстояние разделяет нас, но когда я думаю о тебе, я чувствую тебя ближе
Pai e mãe ao mesmo tempo
Отец и мать одновременно
Papoite bazou era tu e eu no berço
Папа свалил, в колыбели были только ты и я
Tu criaste, ensinaste a ser quem eu sou
Ты воспитала, научила меня быть тем, кто я есть
Ultrapassaste, trocaste o ódio por amor
Ты преодолела, заменила ненависть любовью
Tu és a minha rainha linda
Ты моя прекрасная королева
Negra crespa carapinha dura
Черная, кудрявая, с жесткими волосами
És a minha rainha linda
Ты моя прекрасная королева
Negra crespa, carapinha dura
Черная, кудрявая, с жесткими волосами
Eu queria te abraçar, mas tu não 'tás aqui
Я хотел бы обнять тебя, но тебя здесь нет
Ontem senti saudade, mas hoje não 'tás aqui
Вчера я скучал по тебе, но сегодня тебя здесь нет
Essa saudade aperta cansei de fingir
Эта тоска сжимает, я устал притворяться
Não sei é a vida ou caminho que eu escolhi
Не знаю, то ли это жизнь, то ли путь, который я выбрал
Então por ti eu vou onde for para poder te ver sorrir
Поэтому ради тебя я пойду куда угодно, только чтобы увидеть твою улыбку
Mãe eu não mudo o que eu sou
Мама, я не изменю того, кто я есть
Mas
Но посмотри
O quanto está tão grande o teu filho
Каким большим стал твой сын






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.