Paroles et traduction Ronya - Secret Sidekick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret Sidekick
Тайный помощник
11.33
I
see
you
baby
but
you
can't
see
me
11:33
Я
вижу
тебя,
любимый,
но
ты
не
видишь
меня.
(You're)
Standing
on
your
balcony
with
a
cigarette
beside
your
lip
Ты
стоишь
на
балконе
с
сигаретой
в
руке.
If
you
were
here
we'd
laugh
so
much
and
I'd
remember
every
touch
Будь
ты
здесь,
мы
бы
так
смеялись,
и
я
бы
помнила
каждое
прикосновение.
And
you
would
say
I
don't
look
fat
and
we'd
snuggle
up
to
spinal
tap
И
ты
бы
сказал,
что
я
не
выгляжу
толстой,
и
мы
бы
прижались
друг
к
другу
под
Spinal
Tap.
I
watch
you
every
day
from
my
hiding
place
Я
наблюдаю
за
тобой
каждый
день
из
своего
укрытия.
I
wish
you
would
see
me
like
I
do
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
видел
меня
так
же,
как
я
вижу
тебя.
Secret
sidekick
could
you
love
me
Тайный
помощник,
мог
бы
ты
полюбить
меня?
It'll
never
be
like
I
want
it
to
I
am
watching
over
you
Это
никогда
не
будет
таким,
как
я
хочу.
Я
наблюдаю
за
тобой.
Secret
sidekick
Тайный
помощник,
Play
with
me
please
Поиграй
со
мной,
пожалуйста.
Eyes
fixed
turn
around
turn
around
turn
around
I
Взгляд
прикован,
обернись,
обернись,
обернись.
Я
12:
30
you
go
to
bed
12:30
ты
ложишься
спать.
Why
can't
you
come
to
mine
instead?
Почему
бы
тебе
не
прийти
ко
мне
вместо
этого?
We
could
fool
around
but
don't
be
scared
of
the
pictures
of
you
everywhere
Мы
могли
бы
подурачиться,
но
не
бойся
фотографий
тебя
повсюду.
1am
I'm
turning
in
cause
without
you
there's
no
meaning
Час
ночи,
я
ложусь,
потому
что
без
тебя
в
этом
нет
смысла.
Another
sleepless
night
in
sight
I
need
to
have
you
in
my
life
cause
I
Ещё
одна
бессонная
ночь
предстоит.
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
в
моей
жизни,
потому
что
я
I
watch
you
every
day
from
my
hiding
place
Я
наблюдаю
за
тобой
каждый
день
из
своего
укрытия.
I
wish
you
would
see
me
like
I
do
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
видел
меня
так
же,
как
я
вижу
тебя.
Secret
sidekick
you
should
love
me
Тайный
помощник,
ты
должен
полюбить
меня.
But
it'll
never
be
like
I
want
it
to
I
am
watching
over
you
Но
это
никогда
не
будет
таким,
как
я
хочу.
Я
наблюдаю
за
тобой.
Secret
sidekick
Тайный
помощник,
Play
with
me
please
Поиграй
со
мной,
пожалуйста.
Eyes
fixed
turn
around
turn
around
turn
around
I
disappear
Взгляд
прикован,
обернись,
обернись,
обернись.
Я
исчезаю.
Living
half
a
life
through
a
camera
lens
a
noble
sacrifice
to
see
your
lovely
face
Живу
наполовину
через
объектив
камеры,
благородная
жертва,
чтобы
видеть
твоё
прекрасное
лицо.
But
I
keep
my
distance
Но
я
держу
дистанцию.
Don't
want
to
end
this
game
Не
хочу
заканчивать
эту
игру.
I
know
you'll
never
love
me
yet
I
start
another
day
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
полюбишь
меня,
но
я
начинаю
новый
день.
Secret
sidekick
could
you
love
me
It'll
never
be
like
I
want
it
to
I
am
watching
over
you
Тайный
помощник,
мог
бы
ты
полюбить
меня?
Это
никогда
не
будет
таким,
как
я
хочу.
Я
наблюдаю
за
тобой.
Secret
sidekick
Тайный
помощник,
Play
with
me
please
Поиграй
со
мной,
пожалуйста.
Eyes
fixed
turn
around
turn
around
turn
around
I
disappear
Взгляд
прикован,
обернись,
обернись,
обернись.
Я
исчезаю.
I'm
a
shadow
behind
you
Я
тень
позади
тебя,
A
silhouette
just
passing
through
Силуэт,
проходящий
мимо.
A
familiar
face
but
you
can't
say
who
Знакомое
лицо,
но
ты
не
можешь
сказать,
чье.
Secret
sidekick
you
should
love
Тайный
помощник,
ты
должен
любить...
Eyes
fixed
turn
around
turn
around
turn
around
Взгляд
прикован,
обернись,
обернись,
обернись.
I
am
watching
over
you
Я
наблюдаю
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rauli Ilari Eskolin, Ronja Gullichsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.