Rončević Hari - Buntovnik s razlogom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rončević Hari - Buntovnik s razlogom




Svakoga jutra u redu za kruh
Каждое утро в очереди на хлеб
U pravilu slušam tuđe probleme
Как правило, я слушаю чужие проблемы
Ljudi imaju iste dileme
У людей такие же дилеммы
Kako bez love, bez stana, bez žene
Как без денег, без квартиры, без жены
Koliko sam puta dodirnuo dno
Сколько раз я касался дна
I opet se dignuo za prazan stol
И снова загрузился за пустой стол
Toliko je moći u njihovim rukama
Так много власти в их руках
Da i On bi ponovo bio na mukama
Да, и он снова был бы в агонии
I ja imam glavu i tijelo k'o drugi
И у меня голова и тело как у другого
I nekom sam lijep, a nekome grub, znam
И для кого-то я красивая, а для кого-то грубая, я знаю
Nije to razlog da džepova praznih
Это не причина, что карманы пусты
Brljavim gradom i pijem na dug
Я бродю по городу и пью в долг
Ma netko je kriv za to moje stanje
Кто-то виноват в моем состоянии.
Jednoga dana naplatit' ću to
Когда - нибудь я буду заряжать это
U jednim sam gaćama, a druge na pranje
Я в одних трусах, а другие в стирке
Jedinih cipela izlizujem dno
Единственная обувь я изнашиваю дно
O-o-o, o-o-o, tuga s juga, tuga s juga je to
О-О - О, О-О - О, печаль с юга, печаль с юга это
Strašno me ponekad uhvati bijes
Иногда меня пугает гнев
Uvijek sam radio, a love ni za lijes
Я всегда работал, и деньги даже не для гроба
Dok ljudi bez obraza i oskudnog znanja
В то время как люди без щек и скудных знаний
Na mojoj golgoti stiću imanja
На моей Голгофе я получу имущество
Zaborave tko su i udru u tambure
Они забывают, кто они, и бьют по бубнам
Samo da nekom za lovu se dodvore
Только для того, чтобы за деньги ухаживать
A ja samo pjevam pjesmu kad osjetim
И я просто пою песню, Когда чувствую
Da treba nekog i na nas da podsjetim
Что мне нужно кого-то напомнить
I ja imam glavu i tijelo k'o drugi
И у меня голова и тело как у другого
I nekom sam lijep, a nekome grub, znam
И для кого-то я красивая, а для кого-то грубая, я знаю
Nije to razlog da džepova praznih
Это не причина, что карманы пусты
Brljavim gradom i pijem na dug
Я бродю по городу и пью в долг
Ma netko je kriv za to moje stanje
Кто-то виноват в моем состоянии.
Jednoga dana naplatit' ću to
Когда - нибудь я буду заряжать это
U jednim sam gaćama, a druge na pranje
Я в одних трусах, а другие в стирке
Jedinih cipela izlizujem dno
Единственная обувь я изнашиваю дно
I ja imam glavu i tijelo k'o drugi
И у меня голова и тело как у другого
I nekom sam lijep, a nekome grub, znam
И для кого-то я красивая, а для кого-то грубая, я знаю
Nije to razlog da džepova praznih
Это не причина, что карманы пусты
Brljavim gradom i pijem na dug
Я бродю по городу и пью в долг
Ma netko je kriv za to moje sranje
О, Кто-то виноват в этом моем дерьме
Što vječno po birtiji razvijam cug
Что я развиваю выпивку вечно в пабе
Buntovnik s razlogom. ni više ni manje
Бунтарь по причине. ни больше, ни меньше
Ostat' ću sve dok ne naplatim dug
Я останусь, пока не заберу долг
O-o-o, o-o-o, tuga s juga, tuga s juga je to
О-О - О, О-О - О, печаль с юга, печаль с юга это





Writer(s): Hari Roncevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.