Rončević Hari - Još tvog je poljupca na mojim usnama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rončević Hari - Još tvog je poljupca na mojim usnama




Još tvog je poljupca na mojim usnama
Ещё остался твой поцелуй на моих губах
Da imam srca dva, jedno bi bacija
Будь у меня два сердца, одно бы я выбросил.
Da imam duše dvi, da jednu ostavim
Будь у меня две души, одну бы я оставил,
Da te zaboravim treba mi, treba mi vremena
Чтобы забыть тебя, мне нужно, мне нужно время.
Još tvog je poljupca na mojim usnama
Ещё остался твой поцелуй на моих губах.
Još spava sjećanje na tvojim grudima
Ещё спит воспоминание на твоей груди.
Bez tebe buđenje jutra mi uzima
Без тебя пробуждение крадёт у меня утро.
Da te zaboravim treba mi, treba mi vremena
Чтобы забыть тебя, мне нужно, мне нужно время.
Još tvog je poljupca na mojim usnama
Ещё остался твой поцелуй на моих губах.
Da sada naučim sve
Если бы я мог сейчас узнать всё,
Šta svitu poznato je
Что известно этому миру,
Na sve bi odgovor da
На всё бы нашёл ответ,
Kad sve na svitu bi zna
Если бы я знал всё на свете,
Na ljubav opet bi sta
Я бы снова поставил на любовь.
Da sada naučim sve
Если бы я мог сейчас узнать всё,
Šta svitu poznato je
Что известно этому миру,
Na sve bi odgovor da
На всё бы нашёл ответ,
Kad sve na svitu bi zna
Если бы я знал всё на свете,
Na ljubav opet bi sta
Я бы снова поставил на любовь.
Da imam srca dva
Будь у меня два сердца,
To šta si ranila odma bi bacija
То, что ты ранила, я бы сразу выбросил.
Da imam duše dvi
Будь у меня две души,
Da jednu ostavim
Одну бы я оставил,
Da te zaboravim
Чтобы забыть тебя.
Da sada naučim sve
Если бы я мог сейчас узнать всё,
Šta svitu poznato je
Что известно этому миру,
Na sve bi odgovor da
На всё бы нашёл ответ,
Kad sve na svitu bi zna
Если бы я знал всё на свете,
Na ljubav opet bi sta
Я бы снова поставил на любовь.
Da sada naučim sve
Если бы я мог сейчас узнать всё,
Šta svitu poznato je
Что известно этому миру,
Na sve bi odgovor da
На всё бы нашёл ответ,
Sve kad bi zna
Если бы я всё знал,
Na ljubav opet bi sta
Я бы снова поставил на любовь.
Još tvog je poljupca na mojim usnama
Ещё остался твой поцелуй на моих губах,
Tvog poljupca
Твой поцелуй,
Tvog poljupca na mojim usnama
Твой поцелуй на моих губах,
Tvog poljupca
Твой поцелуй,
Tvog poljupca
Твой поцелуй,
Tvog poljupca
Твой поцелуй,
Tvog poljupca
Твой поцелуй,
Tvog poljupca
Твой поцелуй,
Tvog poljupca
Твой поцелуй.





Writer(s): Hari Roncevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.