Rončević Hari - Mulac - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rončević Hari - Mulac




Mulac
Mule
Sa samo šesnaest godina
When I was only sixteen
Mater je sobon poveja
My mother pushed me out into the world
Na sive gradske ulice
Onto the gray city streets
Sa svoga bilog kamena
From my white stone house
Di ga je život dišpera
Where life had made her despair
Još otkad bos je protrča
Ever since she had run away barefoot
Njega su mulac prozvali
They called me a mule
Mater za onu držali
They held my mother accountable
Šta ga je mlada rodila
Why she had given birth to me at such a young age
Zbog samo jednog poljupca
All because of a kiss
Od nekog stranog čovika
From a strange man
Ima je šesnaest godina
I was only sixteen
Kad je iz mista otiša
When I left town
Sit smija dice gospodske
Fed up with the laughter of the wealthy children
I pravde malomištanske
And the "justice" of the small-minded townspeople
Mladosti odreka se
I renounced my youth
Sa samo šesnaest godina
When I was only sixteen
Mater pod ruku uzeja
I took my mother by the arm
Sa samo šesnaest godina
When I was only sixteen
Proša je dvi Amerike
We traversed two Americas
Mladosti odreka se
I renounced my youth
Sa samo šesnaest godina
When I was only sixteen
Mater se vratit' poželi
My mother longed to return home
Da novu lozu zasadi
To plant a new vine
U stari vrtal kameni
In the old stone garden
I da se fale mištani
And for the townspeople to boast
Da su se usta napila
That their mouths had tasted
Skupoga vina mulčeva
The costly wine of the mule
Nitko ga više nije mulcem zva
No one calls me a mule anymore
Sad im je samo bija dite bez oca
They only see me as a bastard child without a father
Prid njime su se klanjali
They bow down before me
Za prešidenta stavili
They have made me their president
Za šaku gnjilih dolara
For a fistful of worthless dollars
Sa samo šesnaest godina
When I was only sixteen
Kad je iz mista otiša
When I left town
Sit smija dice gospodske
Fed up with the laughter of the wealthy children
I pravde malomištanske
And the "justice" of the small-minded townspeople
Mladosti odreka se
I renounced my youth
Sa samo šesnaest godina
When I was only sixteen
Mater pod ruku uzeja
I took my mother by the arm
Sa samo šesnaest godina
When I was only sixteen
Proša je dvi Amerike
We traversed two Americas
Mladosti odreka se
I renounced my youth
Sa samo šesnaest godina
When I was only sixteen
Sa samo šesnaest godina
When I was only sixteen
Mater pod ruku uzeja
I took my mother by the arm
Sa samo šesnaest godina
When I was only sixteen
Proša je dvi Amerike
We traversed two Americas
Mladosti odreka se
I renounced my youth
Sa samo šesnaest godina
When I was only sixteen





Writer(s): Hari Roncevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.