Paroles et traduction Rončević Hari - Više ne želim te
Teško
mi
je,
samu
ostavit'
te
Мне
трудно
оставить
тебя
одну
Al'
već
davno,
dao
sam
ti
sve
Но
давным-давно
я
отдал
тебе
все
Prazne
duše,
nemam
šta
da
ti
dam
Пустые
души,
мне
нечего
тебе
дать
Zato
moram,
dalje
ići
sam
Поэтому
я
должен
идти
дальше
один
Ako
si
me
i
povridila
Если
ты
причинила
мне
боль
Mene
mržnja
nije
dotakla
Ненависть
не
тронула
меня
Više
ne
želim
te,
ljubiti
iz
navike
Я
больше
не
хочу
тебя
целовать
по
привычке
Teško
je
prazan
ostat'
kraj
tebe
Трудно
оставаться
пустым'
рядом
с
тобой
Više
ne
želim
te,
ljubiti
iz
navike
Я
больше
не
хочу
тебя
целовать
по
привычке
Ubilo
bi
me,
viruj
samo
nestalo
bi
me
Это
убило
бы
меня,
вирудж
просто
исчез
бы
меня
Kad
se
slome
brodu
jarbola
dva
Когда
они
разбивают
мачту
корабля
два
Di
da
svoja
idra
dignem
ja
Дай
мне
свои
Идры
Ma
ako
si
me
i
povridila
Если
ты
причинила
мне
боль
Mene
mržnja
nije
dotakla
Ненависть
не
тронула
меня
Više
ne
želim
te,
ljubiti
iz
navike
Я
больше
не
хочу
тебя
целовать
по
привычке
Teško
je
prazan
ostat'
kraj
tebe
Трудно
оставаться
пустым'
рядом
с
тобой
Više
ne
želim
te,
ljubiti
iz
navike
Я
больше
не
хочу
тебя
целовать
по
привычке
Ubilo
bi
me,
viruj
samo
nestalo
bi
me
Это
убило
бы
меня,
вирудж
просто
исчез
бы
меня
Više
ne
želim
te,
ljubiti
iz
navike
Я
больше
не
хочу
тебя
целовать
по
привычке
Teško
je
prazan
ostat'
kraj
tebe
Трудно
оставаться
пустым'
рядом
с
тобой
Više
ne
želim
te,
ljubiti
iz
navike
Я
больше
не
хочу
тебя
целовать
по
привычке
Ubilo
bi
me,
viruj
samo
nestalo
bi
me
Это
убило
бы
меня,
вирудж
просто
исчез
бы
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hari Roncevic, Albert Limic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.