Paroles et traduction Roo - Ready For Nothing (feat. Sensei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready For Nothing (feat. Sensei)
Готовимся к пустоте (feat. Sensei)
We
getting
ready
for
nothing
Мы
готовимся
к
пустоте,
We
hold
it
up
in
the
air
like
it's
up
for
discussion
Держим
это
в
воздухе,
будто
решаем,
You
love
me
I
love
you
but
we
are
not
lovers
Ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя,
но
мы
не
любовники.
I
wish
it
was
easy
to
lose
all
your
numbers
like
lotto
Хотел
бы
я
стереть
все
твои
номера,
как
в
лотерее,
We
riding
so
easy
and
then
hit
a
pothole
Мы
едем
так
легко,
и
тут
яма
на
дороге.
We
look
at
each
other
Мы
смотрим
друг
на
друга,
We
keep
it
all
under
the
covers
Прячем
все
под
одеялом,
We
sit
back
and
wonder
why
we
can't
ever
make
it
work
Сидим
и
думаем,
почему
у
нас
ничего
не
получается.
Makeup
all
over
my
shirt
from
fighting
Макияж
на
моей
футболке
после
ссоры,
We
make
up
I
give
you
the
dick
you
deserve
Мы
миримся,
я
отдаю
тебе
то,
чего
ты
заслуживаешь.
Yeah
you
got
some
nerve
to
say
it's
all
on
me
Да,
у
тебя
хватает
наглости
говорить,
что
виноват
только
я.
You
call
me
to
ask
where
we
going
Ты
звонишь
спросить,
куда
мы
идем,
I
don't
have
service
У
меня
нет
сети,
I
prefer
talking
in
person
Я
предпочитаю
говорить
лично.
I
got
a
bottle
of
bourbon
У
меня
есть
бутылка
бурбона,
A
blunt
for
my
nerves
Косяк,
чтобы
успокоить
нервы,
Cause
I'm
certain
that
we
getting
ready
for
nothing
Потому
что
я
уверен,
что
мы
готовимся
к
пустоте.
Better
it's
me
than
another
Лучше
я,
чем
кто-то
другой,
This
isn't
something
we
wanted
Это
не
то,
чего
мы
хотели,
It's
taking
us
under
Это
тянет
нас
на
дно.
Wish
we
were
back
in
the
summer
Хотел
бы
я
вернуться
в
лето,
Things
change
Все
меняется,
People
change
for
a
little
bit
of
change
Люди
меняются
из-за
каких-то
мелочей.
That's
the
chain
of
events
of
the
same
old
shit
Это
цепь
событий
одного
и
того
же
дерьма.
I
can't
do
this
no
Я
больше
не
могу,
I'm
just
saving
us
both
'cause
Я
просто
спасаю
нас
обоих,
потому
что
We
getting
ready
for
nothing
Мы
готовимся
к
пустоте,
We
hold
it
up
in
the
air
like
it's
up
for
discussion
Держим
это
в
воздухе,
будто
решаем,
You
love
me
I
love
you
but
we
are
not
lovers
Ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя,
но
мы
не
любовники.
I
wish
it
was
easy
to
lose
all
your
numbers
like
lotto
Хотел
бы
я
стереть
все
твои
номера,
как
в
лотерее,
We
riding
so
easy
Мы
едем
так
легко.
We
know
it
ain't
easy
Мы
знаем,
что
это
нелегко,
This
timing
is
perfect
Сейчас
самое
время,
We
doing
better
in
person
Нам
лучше
наедине,
We
need
to
address
our
purpose
Нам
нужно
определиться
с
нашей
целью.
What
are
we
doing
Что
мы
делаем?
Where
are
we
going
Куда
мы
идем?
I
thought
we
was
good
Я
думал,
у
нас
все
хорошо.
What
fucked
up
the
moment
Что
испортило
момент?
Why
would
you
bring
up
some
old
shit
to
fuck
up
the
moment
Зачем
ты
ворошишь
прошлое,
чтобы
испортить
момент?
With
all
these
assumptions
Со
всеми
этими
домыслами,
You
always
pushing
my
buttons
Ты
всегда
нажимаешь
на
мои
кнопки.
Why'd
you
allow
your
friends
to
get
inside
your
head
Зачем
ты
позволяешь
своим
друзьям
лезть
к
тебе
в
голову?
You
know
they
be
tripping
about
nothing
Ты
же
знаешь,
они
разводят
драму
на
пустом
месте.
This
shit
ain't
up
for
discussion
Это
не
обсуждается.
Do
I
need
to
give
instructions
Мне
нужно
давать
тебе
инструкции?
Why
do
I
feel
like
you
bluffing
Почему
я
чувствую,
что
ты
блефуешь?
What
if
I
did
this
for
nothing
Что,
если
я
делал
это
зря?
What
if
I
came
with
assumptions
Что,
если
бы
я
пришел
с
домыслами,
But
I
didn't
just
do
this
for
nothing
Но
я
ведь
не
просто
так
это
делал?
Either
it's
up
or
it's
nothing
Либо
все,
либо
ничего.
I
don't
go
out
of
my
way
for
potentially
something
that
turns
into
nothing
Я
не
буду
стараться
ради
чего-то,
что
может
превратиться
в
ничто.
So
tell
me
what's
up
like
there's
nobody
else
Так
скажи
мне,
в
чем
дело,
как
будто
никого
нет
рядом.
We
getting
ready
for
nothing
Мы
готовимся
к
пустоте,
We
hold
it
up
in
the
air
like
its
up
for
discussion
Держим
это
в
воздухе,
будто
решаем,
You
love
me
I
love
you
but
we
are
not
lovers
Ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя,
но
мы
не
любовники.
I
wish
it
was
easy
to
lose
all
your
numbers
like
lotto
Хотел
бы
я
стереть
все
твои
номера,
как
в
лотерее,
We
riding
so
easy
and
then
hit
a
pothole
we
look
at
each
other
we
Мы
едем
так
легко,
и
тут
яма
на
дороге,
мы
смотрим
друг
на
друга,
мы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krishna Brown-ebron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.