Roo - Starving - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Roo - Starving




Starving
Hungrig
Seems like I'm everybodys little topic of discussion
Scheint, als wäre ich das kleine Gesprächsthema von allen
All up in they mouth like hand soap after cussing
Voll in ihrem Mund wie Handseife nach dem Fluchen
These beats melodies and raps speak for they selves
Diese Beats, Melodien und Raps sprechen für sich selbst
I produce my own shit
Ich produziere meinen eigenen Kram
I don't need your help so no need for the fussing
Ich brauche deine Hilfe nicht, also kein Grund zum Aufregen
Pull up with the whole squad four doors swang
Fahre vor mit der ganzen Truppe, vier Türen schwingen auf
Whole team of elites I don't keep no lames with me
Ein ganzes Team von Eliten, ich habe keine Langweiler bei mir
I ain't mention that we global
Ich habe nicht erwähnt, dass wir global sind
82 countries down and a couple more to go though
82 Länder abgehakt und noch ein paar vor uns
And the world on the logo yo
Und die Welt auf dem Logo, yo
Hear me out from here on out
Hör mir von jetzt an zu
You'll never see me holding back
Du wirst mich nie zurückhalten sehen
I'm confident as ever
Ich bin selbstbewusster denn je
I been starving I can't hold it back
Ich war am Verhungern, ich kann es nicht zurückhalten
Like mama said on Friday night
Wie Mama am Freitagabend sagte
Fend for yourselves
Seht zu, wie ihr klarkommt
I got hungry making four course meals
Ich wurde hungrig und machte Vier-Gänge-Menüs
I been starving
Ich war am Verhungern
Hungrier than ever
Hungriger als je zuvor
This is everything I've wanted
Das ist alles, was ich je wollte
I can't treat it like whatever
Ich kann es nicht wie irgendetwas behandeln
People telling me I changed
Leute sagen mir, ich hätte mich verändert
I did
Das habe ich
I changed for the better
Ich habe mich zum Besseren verändert
Better
Besser
I been starving
Ich war am Verhungern
Hungrier than ever
Hungriger als je zuvor
This is everything I've wanted
Das ist alles, was ich je wollte
I can't treat it like whatever
Ich kann es nicht wie irgendetwas behandeln
People telling me I changed
Leute sagen mir, ich hätte mich verändert
I did
Das habe ich
I changed for the better
Ich habe mich zum Besseren verändert
Better
Besser
So much more to it than a goal and a mindset
Es ist so viel mehr als nur ein Ziel und eine Denkweise
I be wanting so much cause I know that it ain't mine yet
Ich will so viel, weil ich weiß, dass es noch nicht meins ist
Like big cribs and nice cars and flying jets
Wie große Häuser und schöne Autos und fliegende Jets
Having all these businesses galore and all the finest shit
All diese Geschäfte in Hülle und Fülle und all den feinsten Kram zu haben
Sacrificing all my twenties to retire in my thirties
Ich opfere meine gesamten Zwanziger, um in meinen Dreißigern in Rente zu gehen
So many Thanksgivings I ain't even have turkey
So viele Thanksgiving-Feste, an denen ich nicht mal Truthahn hatte
Yeah it's different with me
Ja, bei mir ist es anders
I got a family to feed
Ich habe eine Familie zu ernähren, meine Süße.
I need money in hand
Ich brauche Bargeld in der Hand
I need it all guaranteed
Ich brauche alles garantiert
I got a Class-A generational curse to break
Ich muss einen Generationenfluch der Klasse A brechen
Snap it in half so hard the earth will shake
Ihn so hart zerbrechen, dass die Erde bebt
At the sound of my name
Beim Klang meines Namens
It get louder by the minute
Er wird von Minute zu Minute lauter
I been grinding to be great
Ich habe mich abgeackert, um großartig zu sein
I'm just making me a plate
Ich mache mir nur einen Teller
Cause I been starving
Denn ich war am Verhungern
Hungrier than ever
Hungriger als je zuvor
This is everything I've wanted
Das ist alles, was ich je wollte
I can't treat it like whatever
Ich kann es nicht wie irgendetwas behandeln
People telling me I changed
Leute sagen mir, ich hätte mich verändert
I did
Das habe ich
I changed for the better
Ich habe mich zum Besseren verändert
Better
Besser
I been starving
Ich war am Verhungern
Hungrier than ever
Hungriger als je zuvor
This is everything I've wanted
Das ist alles, was ich je wollte
I can't treat it like whatever
Ich kann es nicht wie irgendetwas behandeln
People telling me I changed
Leute sagen mir, ich hätte mich verändert
I did
Das habe ich
I changed for the better
Ich habe mich zum Besseren verändert
Better
Besser





Writer(s): Aaron Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.