Paroles et traduction Roo Panes - Cub - Live At Shepherd’s Bush Empire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cub - Live At Shepherd’s Bush Empire
Детеныш - Живое выступление в театре "Shepherd’s Bush Empire"
Don't
let
them
paint
you
gray
Не
дай
им
окрасить
тебя
в
серые
тона
They're
gonna
see
you're
somebody,
somewhere,
someday
Они
увидят,
что
ты
кто-то
особенный,
где-то,
когда-то
Don't
ever
let
them
take
your
playful
heart
away
Никогда
не
позволяй
им
отнять
твоё
игривое
сердце
Oh
you're
somebody
nobody
could
replicate
О,
ты
такая,
какой
больше
нет
Yeah
I
already
know
there's
only
one
of
you
Да,
я
уже
знаю,
что
такая,
как
ты,
одна
That
the
world
is
gonna
see,
another
side
of
you
Что
мир
увидит
другую
твою
сторону
Though
the
tide's
been
rising,
since
I'm
proud
of
you
Хотя
волна
поднималась,
я
тобой
горжусь
Oh
I
know
that
we're
gonna
see
laughing
like
you
used
to
do
О,
я
знаю,
что
мы
еще
увидим
твой
смех,
как
прежде
Yeah
from
now,
now,
now
Да,
с
этого
момента,
сейчас,
сейчас
From
now,
I'm
gonna
find
a
new
song
С
этого
момента
я
найду
новую
песню
It
goes
"I
knew
you
as
a
cub
and
now
you've
grown
into
a
lion"
Она
будет
о
том,
как
"Я
знал
тебя
детенышем,
а
теперь
ты
выросла
во
львицу"
When
I
go
back
to
the
start
Когда
я
возвращаюсь
к
началу
You're
lost
in
better
rhythm,
in
the
beat
of
your
heart
Ты
потеряна
в
лучшем
ритме,
в
биении
своего
сердца
You
were
like
a
queen
of
diamonds
and
your
tower
of
cards
Ты
была
как
дама
бубен
и
твой
карточный
домик
So
easily
blown
over
when
the
going
got
hard
Так
легко
сдувало,
когда
становилось
трудно
But
the
best
thing
about
this
love
Но
лучшее
в
этой
любви
You
don't
old
smoke
beyond
this
even
newer
fire
Ты
не
старый
дым,
а
новый,
еще
более
яркий
огонь
We
sang
"I
knew
you
as
a
cub
and
now
you've
grown
into
a
lion"
Мы
пели
"Я
знал
тебя
детенышем,
а
теперь
ты
выросла
во
львицу"
Oh
from
now,
now,
now
О,
с
этого
момента,
сейчас,
сейчас
From
now,
I'm
gonna
find
a
new
song
С
этого
момента
я
найду
новую
песню
It
goes
"I
knew
you
as
a
cub
and
now
you've
grown
into
a
lion"
Она
будет
о
том,
как
"Я
знал
тебя
детенышем,
а
теперь
ты
выросла
во
львицу"
Oh
they
can
laugh
if
they
like
О,
пусть
смеются,
если
хотят
Because
this
time
you
know
you're
right
Потому
что
на
этот
раз
ты
знаешь,
что
права
You
can
feel
the
wisdom
growing
inside
Ты
чувствуешь,
как
внутри
растет
мудрость
Oh
they
can
laugh
if
they
like
О,
пусть
смеются,
если
хотят
Because
this
time
you
know
you're
right
Потому
что
на
этот
раз
ты
знаешь,
что
права
You
can
feel
the
wisdom
growing
inside
Ты
чувствуешь,
как
внутри
растет
мудрость
Oh
they
can
laugh
if
they
like
О,
пусть
смеются,
если
хотят
Because
this
time
you
know
you're
right
Потому
что
на
этот
раз
ты
знаешь,
что
права
You
can
feel
the
wisdom
growing
inside
Ты
чувствуешь,
как
внутри
растет
мудрость
Oh
they
can
laugh
if
they
like
О,
пусть
смеются,
если
хотят
Because
this
time
you
know
you're
right
Потому
что
на
этот
раз
ты
знаешь,
что
права
You
can
feel
the
wisdom
growing
inside
Ты
чувствуешь,
как
внутри
растет
мудрость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew David Panes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.