Roo Panes - Little Giant - Live At Shepherd’s Bush Empire - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Roo Panes - Little Giant - Live At Shepherd’s Bush Empire




Little Giant - Live At Shepherd’s Bush Empire
Kleiner Riese - Live im Shepherd's Bush Empire
Thought that I was in my prime,
Ich dachte, ich wäre in meiner Blütezeit,
But I was naked dressed in my pride.
Aber ich war nackt, gekleidet in meinen Stolz.
You saw through the things I hide,
Du hast die Dinge durchschaut, die ich verberge,
Yet still said be yourself you'll turn out all-right.
Und sagtest trotzdem: Sei du selbst, es wird alles gut.
You made me run like I'd never run,
Du hast mich dazu gebracht, zu rennen, wie ich noch nie gerannt bin,
Try like I had never tried,
Mich anzustrengen, wie ich mich noch nie angestrengt habe,
Fight like had never fought,
Zu kämpfen, wie ich noch nie gekämpft habe,
Made me want it.
Du hast mich dazu gebracht, es zu wollen.
I'm always saying I'll make it right my dear,
Ich sage immer, ich werde es wiedergutmachen, meine Liebe,
Cos losing you is my greatest fear.
Denn dich zu verlieren, ist meine größte Angst.
I know I found all the blame this side,
Ich weiß, ich habe all die Schuld auf dieser Seite gefunden,
But still you say be yourself you'll turn out all-right.
Aber du sagst immer noch: Sei du selbst, es wird alles gut.
Who said it's easy to feel loved,
Wer hat gesagt, dass es leicht ist, sich geliebt zu fühlen,
When you look over your shoulder,
Wenn du über deine Schulter schaust,
And only see the wasteland,
Und nur das Ödland siehst,
You've just got to carry what you can,
Du musst einfach tragen, was du kannst,
Have the heart of a giant but know you're a man.
Das Herz eines Riesen haben, aber wissen, dass du ein Mensch bist.
Start small, grow tall.
Klein anfangen, groß werden.





Writer(s): Andrew David Panes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.