Paroles et traduction Roo Panes - Little Giant - Live At Shepherd’s Bush Empire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Giant - Live At Shepherd’s Bush Empire
Маленький гигант - Живое выступление в Shepherd’s Bush Empire
Thought
that
I
was
in
my
prime,
Думал,
что
я
в
расцвете
сил,
But
I
was
naked
dressed
in
my
pride.
Но
был
наг,
одетый
в
свою
гордыню.
You
saw
through
the
things
I
hide,
Ты
видела
всё,
что
я
скрываю,
Yet
still
said
be
yourself
you'll
turn
out
all-right.
Но
всё
же
сказала:
"Будь
собой,
всё
будет
хорошо".
You
made
me
run
like
I'd
never
run,
Ты
заставила
меня
бежать
так,
как
я
никогда
не
бегал,
Try
like
I
had
never
tried,
Стараться
так,
как
я
никогда
не
старался,
Fight
like
had
never
fought,
Бороться
так,
как
я
никогда
не
боролся,
Made
me
want
it.
Ты
заставила
меня
этого
хотеть.
I'm
always
saying
I'll
make
it
right
my
dear,
Я
всегда
говорю,
что
всё
исправлю,
дорогая,
Cos
losing
you
is
my
greatest
fear.
Потому
что
потерять
тебя
— мой
самый
большой
страх.
I
know
I
found
all
the
blame
this
side,
Я
знаю,
что
вся
вина
на
мне,
But
still
you
say
be
yourself
you'll
turn
out
all-right.
Но
ты
всё
равно
говоришь:
"Будь
собой,
всё
будет
хорошо".
Who
said
it's
easy
to
feel
loved,
Кто
сказал,
что
легко
чувствовать
себя
любимым,
When
you
look
over
your
shoulder,
Когда
оглядываешься
назад
And
only
see
the
wasteland,
И
видишь
только
пустошь?
You've
just
got
to
carry
what
you
can,
Ты
просто
должен
нести
то,
что
можешь,
Have
the
heart
of
a
giant
but
know
you're
a
man.
Иметь
сердце
гиганта,
но
знать,
что
ты
человек.
Start
small,
grow
tall.
Начинай
с
малого,
расти
большим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew David Panes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.