Paroles et traduction Roo Panes - My Narrow Road - Live At Shepherd’s Bush Empire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Narrow Road - Live At Shepherd’s Bush Empire
Мой узкий путь - Живое выступление в театре «Шепердс-Буш Эмпайр»
You're
my
narrow
road
Ты
- мой
узкий
путь,
But
how
I
love
you
Но
как
же
я
люблю
тебя
And
everything
you
do
И
всё,
что
ты
делаешь.
Oh
you're
my
narrow
road
О,
ты
- мой
узкий
путь,
But
will
you
walk
it
with
me
Но
пройдёшь
ли
ты
его
со
мной
All
of
the
way
to
you
Всю
дорогу
к
тебе?
Be
my
guiding
light
Будь
моим
путеводным
светом,
Be
my
view
Будь
моим
горизонтом.
Look
me
in
the
eyes,
love
Посмотри
мне
в
глаза,
любимая,
Look
me
in
the
eyes,
love
Посмотри
мне
в
глаза,
любимая,
Name
my
narrow
road
Назови
мой
узкий
путь
Back
to
you,
to
you,
to
you
Обратно
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
You
say
I
see
you
in
your
ways
Ты
говоришь,
что
видишь
меня
в
моих
путях,
Then
they're
the
lines,
the
contours
Тогда
это
линии,
контуры,
The
architecture
of
your
face
Архитектура
твоего
лица.
Some
miles
traveled
in
your
spot
Несколько
миль,
пройденных
на
твоём
месте,
They
feel
like
they're
nothing
Кажутся
ничем,
Oh
beauty
in
a
desert
place
О,
красота
в
пустынном
месте.
Seems
your
ways
are
narrow
Кажется,
твои
пути
узки,
As
an
open
space
Как
открытое
пространство.
Look
me
in
the
eyes,
love
Посмотри
мне
в
глаза,
любимая,
Oh
look
me
in
the
eyes
О,
посмотри
мне
в
глаза,
Oh
look
me
in
the
eyes
О,
посмотри
мне
в
глаза,
Oh
you're
my
narrow
road
О,
ты
- мой
узкий
путь,
Oh
you're
my
narrow
road
О,
ты
- мой
узкий
путь,
Oh
you're
my
narrow
road
О,
ты
- мой
узкий
путь,
Oh
you're
my
narrow
road
О,
ты
- мой
узкий
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew David Panes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.