Roo Panes - Our Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roo Panes - Our Time




Our Time
Наше время
Woke up this morning so excited
Проснулся я сегодня таким счастливым,
Laughed into my coffee couldn't hide it
Смеялся в кофе, не мог скрыть этого,
Cos all of these years that I've lived alone
Ведь все эти годы, что я прожил один,
Finally you and I will build a home
Наконец, мы с тобой построим дом.
33 years on this planet
33 года на этой планете,
Don't think I'll ever understand it
Не думаю, что когда-нибудь пойму это,
If it's working out better than I planned it
Если все складывается лучше, чем я планировал,
Or maybe I'm coming in for landing
Или, может быть, я иду на посадку.
What shall we do with our time
Что нам делать с нашим временем,
Cos we'll do the rest together
Ведь остальное мы сделаем вместе,
Oh what shall we do with our lifetime
О, что нам делать с нашей жизнью,
Something we can do forever
Что-то, что мы можем делать вечно.
Dust in the air from making changes
Пыль в воздухе от перемен,
Let every clear morning turn the pages
Пусть каждое ясное утро переворачивает страницы,
When I open my eyes and you're the one I find
Когда я открываю глаза, и ты та, кого я вижу,
I will be yours and you'll be mine
Я буду твоим, а ты будешь моей.
Cos it's our time, our time
Ведь это наше время, наше время,
Oh it's our time, our time now
О, это наше время, наше время сейчас.
Cos it's our time, our time
Ведь это наше время, наше время,
Oh it's our time, our time now
О, это наше время, наше время сейчас.
What shall we do with our time
Что нам делать с нашим временем,
Cos we'll do the rest together
Ведь остальное мы сделаем вместе,
Oh what shall we do with our lifetime
О, что нам делать с нашей жизнью,
Something we can do forever
Что-то, что мы можем делать вечно.
What shall we do with our time
Что нам делать с нашим временем,
Cos we'll do the rest together
Ведь остальное мы сделаем вместе,
Oh what shall we do with our lifetime
О, что нам делать с нашей жизнью,
Something we can do forever
Что-то, что мы можем делать вечно.





Writer(s): Andrew David Panes, Joshua David Flowers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.