Roo Panes - Quiet Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roo Panes - Quiet Man




It's in your nature, I'm blessed
Это в твоей природе, я благословлен.
It's in the cradle of your smile I rest
Я отдыхаю в колыбели твоей улыбки.
Was in the grass upon my back
Лежал в траве на спине.
On this contemplating to the smile upon my face
Об этом размышляя над улыбкой на моем лице
And I knew that I was done with being clever
И я понял, что мне надоело быть умным.
Oh something simple told me I'd be happy if
О, что-то простое подсказало мне, что я буду счастлива, если ...
Spending all my heart on sweet forever
Трачу все свое сердце на сладкую вечность
Oh, love, I feel fearless when you're near
О, Любовь моя, я чувствую себя бесстрашной, когда ты рядом.
I was not so long ago bound up in worry
Не так давно я был охвачен тревогой.
But I cannot seem to stop smiling of late
Но в последнее время я не могу перестать улыбаться.
And I'll always say to you that I'll be honest
И я всегда буду говорить тебе, что буду честен.
So I say grace has gifted me this happy state
Поэтому я говорю, что благодать подарила мне это счастливое состояние.
Singing, oh, wherever you go
Пою, о, куда бы ты ни пошел.
I'll be there beside of you
Я буду рядом с тобой.
Oh, wherever you go
О, куда бы ты ни пошел
I'll be there beside of you
Я буду рядом с тобой.
When you take me from the five years ring
Когда ты заберешь меня из кольца пяти лет
To the acquired man, learn the art of listening
Приобретенному человеку, научитесь искусству слушать.
'Cause I heard too much of myself those days
Потому что я слишком много слышал о себе в те дни
And I found I missed the partings of your ways
И я обнаружил, что скучаю по твоим расставаниям.
Well I'm going to keep my ears close to the ground
Что ж, я буду держать уши близко к Земле.
And hear your voice above the stampede trampling down
И услышу твой голос над топотом давки.
Oh heaven knows that I'm living on the side
О, небеса знают, что я живу на стороне.
And your voice it made the light came through the clouds
И твой голос заставил свет пробиться сквозь облака.
Singing, oh, wherever you go
Пою, о, куда бы ты ни пошел.
I'll be there beside of you
Я буду рядом с тобой.
Oh, wherever you go
О, куда бы ты ни пошел
I'll be there beside of you
Я буду рядом с тобой.
Guess I'm trying to say I love you
Наверное, я пытаюсь сказать, что люблю тебя.
I guess I'm trying to say I need you
Наверное, я пытаюсь сказать, что ты мне нужен.
I guess I'm trying to say I love you
Наверное, я пытаюсь сказать, что люблю тебя.
Guess I'm saying I'll be alright
Наверное, я говорю, что со мной все будет в порядке.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.