Paroles et traduction Roo Panes - Samalaman Bay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
drove
all
the
way
to
Samalaman
bay
Мы
проехали
весь
путь
до
бухты
Самаламан.
Never
heard
of
the
place
till
we
got
there
Никогда
не
слышал
об
этом
месте,
пока
мы
не
добрались
туда
And
the
sand
was
so
white
И
песок
был
таким
белым
And
the
trees
were
so
green
И
деревья
были
такими
зелеными
And
the
sea
so
blue
И
море
такое
синее
It
made
me
think
of
you
Это
заставило
меня
думать
о
тебе
Cos
if
I
didn't
have
you
to
come
home
to
Потому
что,
если
бы
ты
не
вернулся
домой
I'd
probably
find
it
hard
to
leave
Мне,
наверное,
было
бы
трудно
уйти
But
I
do,
oh
I
do,
oh
I
do
Но
я
делаю,
о,
я
делаю,
о,
я
делаю
I
have
you
у
меня
есть
ты
We
drove
all
the
way
to
Samalaman
bay
Мы
проехали
весь
путь
до
бухты
Самаламан.
Where
at
the
end
of
the
day
the
sun's
still
shining
Где
в
конце
дня
все
еще
светит
солнце
We
sat
on
the
beach
with
the
world
out
of
reach
Мы
сидели
на
пляже
с
миром
вне
досягаемости
Till
we
saw
the
moon,
it
made
me
think
of
you
Пока
мы
не
увидели
луну,
я
подумал
о
тебе
Cos
if
I
didn't
have
you
to
come
back
to
Потому
что,
если
бы
у
меня
не
было
тебя,
чтобы
вернуться
I'd
probably
find
it
hard
to
leave
Мне,
наверное,
было
бы
трудно
уйти
But
I
do,
oh
I
do,
oh
I
do
Но
я
делаю,
о,
я
делаю,
о,
я
делаю
I
have
you
у
меня
есть
ты
If
I
didn't
have
you
to
come
back
to,
if
I
didn't
have
you
Если
бы
у
меня
не
было
тебя,
чтобы
вернуться,
если
бы
у
меня
не
было
тебя
But
I
do,
oh
I
do,
oh
I
do
Но
я
делаю,
о,
я
делаю,
о,
я
делаю
I
have
you
у
меня
есть
ты
Cos
love
is
brighter
than
that
starry
sky
Потому
что
любовь
ярче
этого
звездного
неба
And
yet
I
see
you
there
and
don't
know
why
И
все
же
я
вижу
тебя
там
и
не
знаю,
почему
Maybe
it
illuminates
my
eyes
to
you
Может
быть,
это
освещает
мои
глаза
на
тебя
It
illuminates
my
eyes
to
the
beauty
of
you
Он
освещает
мои
глаза
на
твою
красоту
The
beauty
of
you
Красота
тебя
If
I
didn't
have
you
to
come
back
to
Если
бы
у
меня
не
было
тебя,
чтобы
вернуться
If
I
didn't
have
you
Если
бы
у
меня
не
было
тебя
But
I
do,
oh
I
do,
oh
I
do
Но
я
делаю,
о,
я
делаю,
о,
я
делаю
Oh
I
do,
oh
I
do,
oh
I
do
О,
я
знаю,
о,
я
знаю,
о,
я
знаю.
Oh
I
do,
oh
I
do,
oh
I
do
О,
я
знаю,
о,
я
знаю,
о,
я
знаю.
Oh
I
do,
oh
I
do,
oh
I
do
О,
я
знаю,
о,
я
знаю,
о,
я
знаю.
I
have
you
у
меня
есть
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew David Panes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.