Paroles et traduction Roo Panes - Thinking Of Japan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking Of Japan
Думая о Японии
Lately
he's
been
thinking
В
последнее
время
я
думаю
Been
thinking
of
Japan
Думаю
о
Японии
And
every
time
he
hears
И
каждый
раз,
когда
слышу
The
word
he
feels
like
crying
Это
слово,
мне
хочется
плакать
Oh,
he's
never
even
been
there
О,
я
никогда
там
не
был
But
he's
been
close
to
you
Но
я
был
рядом
с
тобой
Close
enough
to
feel
somehow
Достаточно
близко,
чтобы
каким-то
образом
чувствовать
Everything
you're
feeling
now
Всё,
что
ты
чувствуешь
сейчас
Thinking
of
Japan
Думая
о
Японии
Thinking
of
Japan
Думая
о
Японии
Thinking
of
Japan
Думая
о
Японии
The
earliest
memory
of
you
Самое
раннее
воспоминание
о
тебе
Your
dancing
shape
that
graced
the
view
Твой
танцующий
силуэт,
украшавший
вид
Against
the
backdrop
of
the
bay
На
фоне
залива
The
blue
hills
slipping
through
their
shades
Синие
холмы,
скользящие
сквозь
свои
тени
It
was
just
a
photo
Это
была
всего
лишь
фотография
(It
was
just
a
photo)
(Это
была
всего
лишь
фотография)
A
simple
photo
of
Kyoto
Простая
фотография
Киото
I
might
go
alone
Я
мог
бы
поехать
один
Thought
you'd
like
to
know
Подумал,
тебе
будет
интересно
узнать
Thinking
of
Japan
Думая
о
Японии
Thinking
of
Japan
Думая
о
Японии
Thinking
of
Japan
Думая
о
Японии
Thinking
of
Japan
Думая
о
Японии
I
don't
know
how
to
pass
the
time
Я
не
знаю,
как
скоротать
время
I
don't
know
how
to
pass
the
time
Я
не
знаю,
как
скоротать
время
(Thinking,
thinking
of
Japan)
(Думаю,
думаю
о
Японии)
I
don't
know
how
to
pass
the
time
Я
не
знаю,
как
скоротать
время
(Thinking,
thinking
of
Japan)
(Думаю,
думаю
о
Японии)
(Thinking,
thinking
of
Japan)
(Думаю,
думаю
о
Японии)
Lately
I've
been
dreaming
В
последнее
время
мне
снятся
сны
Dreaming
of
Japan
Снятся
сны
о
Японии
And
every
time
I
hear
И
каждый
раз,
когда
слышу
The
word
I
feel
like
sighing
Это
слово,
мне
хочется
вздохнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew David Panes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.