Paroles et traduction Roody Roodboy feat. Fantom - Fòk Tèt Ou La
Yo
yo
yo
yo
yo
Они
они
они
они
они
Ou
pa
renmen'l
vre
Ты
не
любишь
его
по
настоящему
Its
Roody
Roodboy
Это
Руди
Рудбой
Fantom
eklate
Появляются
призраки
Nèg
k'ap
bwè
avè'w
k
demake
lè
yo
pra'l
manje
Парень,
который
будет
пить
с
тобой
k
demake,
когда
они
pera'Meals
Atè
pou'n
mete
yo
Опусти
и
положи
Nèg
kap
vi'n
ba'w
baz
sélman'w
gen
pou
depanse
Парень
смотрит
на
тебя
сверху
вниз
ты
низкопробный
Селман
ты
должен
потратить
Atè
pou'n
mete
yo
Опусти
и
положи
Moun
k
antre
sou
ou
sèlman
lè
yo
bezwen
pou
prete
Те,
кто
входит
в
тебя
только
тогда,
когда
им
нужно
одолжить.
Atè
pou'n
mete
yo
Опусти
и
положи
Se
mwen,
se
yo...
Я,
это...
Fòk
tèt
ou
la
frè'm
Будьте
собой
братья
Pa
kite
zanmi
gaspiye'w
Не
позволяй
друзьям
опустошать
тебя.
Fòk
tèt
ou
la
sè'm
Будьте
собой,
сестры.
Pa
kite
moun
itilize'w
Не
позволяй
людям
использовать
тебя.
Fòk
tèt
ou
la
frè'm
Будьте
собой
братья
Pa
kite
zanmi
detounen'w
Не
позволяй
друзьям
беспокоить
тебя.
Fòk
tèt
ou
la
sè'm
Будьте
собой,
сестры.
Pa
kite
zanmi'wyo
devye'w
Не
позволяй
друзьям
отвлекать
тебя.
Pa
pale
an
parabòl
Говоря
притчами
M'pral
vin
dwat
sou
verite
a
Я
буду
говорить
правду.
Nèg
k'ap
ba'w
j'approuve
la
Парень,
который
даст
вам
j'Trusts
the
Se
li
menm
pou
evite
a
Это
то
же
самое-избегать
Yo
rele'w
boss
Того,
что
тебя
называют
боссом?
Yo
rele'w
baz
Называется
ваша
база
Yo
rele'w
patron
Они
называют
тебя
боссом.
Kou
lajan'w
fini
granmèsi
chyen
an
s'on
kout
baton
Курс
денег,
который
ты
заканчиваешь
напрасно,
песик
с
короткой
палочкой.
Fò'w
maton
mete
tèt
ou
sou
zepòl
ou
Ты
силен,
положи
голову
на
плечи.
Y'ap
pale
de
pwogram
jamè
yo
pap
pale'w
de
lekòl
ou
Они
говорят
о
программе,
они
будут
говорить
о
твоей
школе.
Lè'm
nan
pwoblèm
mizè'm
pou
kò
mwen
Когда
я
в
беде,
страдаю
из-за
своего
тела.
Lè'm
gen
afè'm
Kite'm
jwi
li
pou
kò
mwen
Когда
у
меня
будет
достаточно
меня,
позволь
мне
наслаждаться
этим
для
тела,
которое
я
...
Nèg
k'ap
bwè
avè'w
k
demake
lè
yo
pra'l
manje
Парень,
который
будет
пить
с
тобой
k
demake,
когда
они
pera
' Meals
Atè
pou'n
mete
yo
Опусти
и
положи
Nèg
k'ap
vi'n
ba'w
baz
sélman'w
gen
pou
depanse
Вид
у
парня
низкий
ты
низкопробный
Селман
тебе
придется
потратить
Atè
pou'n
mete
yo
Опусти
и
положи
Moun
k
antre
sou
ou
sèlman
lè
yo
bezwen
pou
prete
Те,
кто
входит
в
тебя
только
тогда,
когда
им
нужно
одолжить.
Atè
pou'n
mete
yo
Опусти
и
положи
Se
mwen,
se
yo...
Я,
это...
Fòk
tèt
ou
la
frè'm
Будьте
собой
братья
Pa
kite
zanmi
gaspiye'w
Не
позволяй
друзьям
опустошать
тебя.
Fòk
tèt
ou
la
sè'm
Будьте
собой,
сестры.
Pa
kite
moun
itilize'w
Не
позволяй
людям
использовать
тебя.
Fòk
tèt
ou
la
frè'm
Будьте
собой
братья
Pa
kite
zanmi
detounen'w
Не
позволяй
друзьям
беспокоить
тебя.
Fòk
tèt
ou
la
sè'm
Будьте
собой,
сестры.
Pa
kite
zanmi'w
yo
devye'w
Не
позволяй
друзьям
отвлекать
тебя
Ou
pa
renmen'l
vre
Ты
не
любишь
его
по
настоящему
Y'ap
pran'w
pou
tou
piyay
pou
toujou
bay
Они
заставят
тебя
торговаться
за
то,
что
ты
всегда
отдаешь.
Y'ap
lave
men
ou
Они
должны
умыть
твои
руки.
Use
ou
tankou
kobay
si'w
pa
met
may,
enbyen
frè'm
men
ou
Я
использую
тебя,
как
Кобай,
если
ты
не
превалируешь,
меш,
энбен
фи,
но
ты
...
Pou
yo
fòk
sant
mize
a
ta
toujou
ret
anba
nen
ou
Быть
центром
музея
все
равно
было
бы
у
тебя
под
носом.
Lè'w
te
genyen
ou
tonbe,
menm
frè'w
ka
di
li
pa
konnen
ou
Когда
ты
побеждаешь,
ты
падаешь,
тот
же
самый
брат,
ты
можешь
сказать,
что
он
не
знает
тебя.
Fòk
tèt
ou
la,
se
tèt
ou
dabò,
gen
trèt
tou
abò,
fè
byen
se
fwèt
Будь
собой,
будь
собой
прежде
всего,
есть
предательство,
тоже
на
борту,
делать
хорошо-это
холодно
Lè'w
gen
y'ap
avè'w,
y'ap
rele
mèt
Когда
они
будут
с
тобой,
они
будут
звать
тебя
хозяином.
Y'ap
ba'w
tout
pawòl
pou
blanchi'w
nèt
Egzanp,
mwen
menm
ki
la
m'te
gen
disip
ke
Jezi
Kris
Они
дадут
вам
слово,
чтобы
отбелить
вашу
сеть,
пример:
Я
есмь
то,
что
у
меня
были
ученики
Иисуса
Христа.
Moman
kalmi
yo
m
pat
wè
yo
youn,
yo
t'ap
viv
nan
mond
jidayis
Момент
затишья
я
видел
один,
они
жили
в
мире
иудаизма.
Travay
Bondye
fè'm
ret
nan
menm,
je'm
vinn
louvri
m'wè
s'ak
t'atè
yo
Работа
Божья-заставить
меня
остаться
прежним,
позволь
мне
быть
открытым
для
себя,
чтобы
увидеть
все
артерии.
M'klete
pòch
mwen,
gen
sa'k
te
pwòch
mwen,
m'dekouvri
k'te
eksplwatè
yo
Я
открыл
свой
карман,
там
есть
тот,
кто
был
рядом
со
мной,
я
обнаружил,
к
кому
прислушивались.
Alèkile
pa
gen
zanmi
ankò,
gen
defandè
enterè
У
этого
поколения
еще
нет
друзей,
есть
защитник.
M'tou
pale'w
fòk
tèt
ou
la,
pou
devan'w
pa
tounen
dèyè'w
Я
тоже
говорю,
что
у
тебя
будет
разум,
чтобы
ты
не
шел
вперед,
а
не
возвращался
назад.
Menm
Bondye
di
pa
met
konfyans
nou
nan
lòm
Даже
Бог
сказал,
чтобы
мы
не
возлагали
надежды
на
человека.
Se
s'ak
fè
mwen
pran
mizè
mwen
pou
kò'm
Неужели
я
принимаю
свои
страдания
за
тело?
M'veye
m'priye
m'fè
kòmsi
pa
sou
bò'n
Я
смотрю
я
молюсь
я
притворяюсь
что
не
на
стороне
Н
Letènèl
m'ap
priye
li
pap
janm
kite'm
pou
kò'm
Вечный,
я
молюсь,
чтобы
он
никогда
не
оставил
меня
телу.
Fòk
tèt
ou
la
frè'm
Будьте
собой
братья
Pa
kite
zanmi
gaspiye'w
Не
позволяй
друзьям
опустошать
тебя.
Fòk
tèt
ou
la
sè'm
Будьте
собой,
сестры.
Pa
kite
moun
itilize'w
Не
позволяй
людям
использовать
тебя.
Fòk
tèt
ou
la
frè'm
Будьте
собой
братья
Pa
kite
zanmi
detounen'w
Не
позволяй
друзьям
беспокоить
тебя.
Fòk
tèt
ou
la
sè'm
Будьте
собой,
сестры.
Pa
kite
zanmi'w
yo
devye'w
Не
позволяй
друзьям
отвлекать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.