Paroles et traduction Roody Roodboy - Ke pwason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayiti
peyi
solèy
Haiti
is
the
land
of
the
sun
Ayiti
peyi
chalè
Haiti
is
the
land
of
heat
Ayiti
peyi
lanmè,
peyi
tropical,
peyi
kanaval
Haiti
is
the
land
of
the
sea,
the
tropical
land,
the
land
of
carnival
Yo
di
peyi
m
pa
bon
They
say
my
country
is
no
good
E
poutan
se
a
Paris
m
tande
gen
gwo
bonb
kap
pete
And
yet
it
was
in
Paris
that
I
heard
big
bombs
explode
Yo
di
peyi
m
pa
bon
They
say
my
country
is
no
good
E
poutan
se
la
Sirie
m
tande
misil
ap
eksploze
And
yet
it
was
in
Syria
that
I
heard
the
missiles
explode
Mwen
monte
New
York
m
al
nan
kanaval
sou
eastern
parkway
I
go
up
to
New
York,
I
go
to
the
carnival
on
Eastern
Parkway
Zen
pete
bal
tire
– bow
Guns
crack,
shots
ring
out
– bow
Mwen
monte
New
York
m
ale
nan
jouve
m
ale
nan
rara
I
go
up
to
New
York,
I
go
to
Jouve,
I
go
to
Rara
Zen
pete
bal
tire
– bow
Guns
crack,
shots
ring
out
– bow
Kite
m
pran
plezi
m
nan
peyi
mwen
– kite
m
vibe
Let
me
have
my
fun
in
my
country
– let
me
vibe
Kite
m
pran
feeling
nan
peyi
mwen
– kite
m
shine
Let
me
feel
good
in
my
country
– let
me
shine
Nou
gen
labadi,
- pla
We
have
Labadi
- yes
Nou
gen
sitadèl
- pla
We
have
the
Citadelle
- yes
Nou
gen
Port
Salut
- pla
We
have
Port
Salut
- yes
Nou
gen
Basin
Bleu
- pla
We
have
Bassin
Bleu
- yes
Nou
gen
basin
- pla
We
have
the
basin
- yes
Nou
gen
sodo-
pla
We
have
sodo
- yes
Kite
m
pran
plezi
m
nan
peyi
mwen
– kite
m
vibe
Let
me
have
my
fun
in
my
country
– let
me
vibe
Kite
m
pran
feeling
nan
peyi
mwen
– kite
m
shine
Let
me
feel
good
in
my
country
– let
me
shine
Lè
pèp
sa
ap
manifeste
sèl
Bondye
nan
syèl
ki
kapab
kenbe
l
When
this
people
demonstrates,
only
God
in
heaven
can
hold
it
back
Lè
se
dwa
l
lap
revandike
fòk
n
aprann
tande
fòk
dwa
l
respekte
When
they
claim
their
rights,
we
must
learn
to
listen,
we
must
learn
to
respect
their
rights
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Nou
mande
viann
yo
banm
ke
pwason
an
We
ask
for
meat,
they
give
us
some
fish
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Kounya
m
nan
batay
hey
Now
I'm
in
the
fight
hey
M
pral
manifeste
kawotchou
m
pral
boule
– sa
pa
ladann
I'll
demonstrate,
I'll
burn
tires
– that's
not
included
M
pral
manifeste
vit
machin
m
pral
kraze
– sa
pa
ladann
I'll
demonstrate,
I'll
smash
car
windows
– that's
not
included
M
ap
manifeste
wòch
m
pral
tire
– sa
pa
ladann
I'll
demonstrate,
I'll
throw
stones
– that's
not
included
M
pral
manifeste
dife
m
pral
mete
– sa
pa
ladann
I'll
demonstrate,
I'll
set
fires
– that's
not
included
Tigidip
tigidip
bow
– yo
lage
l
nan
bouda
chwal
la
Tigidip
tigidip
bow
– they
drop
it
in
the
horse's
mouth
Kounya
se
moman
pou
timoun
yo
danse
Now
it's
time
for
the
children
to
dance
Men
dwat
anlè
– fè
m
wè
ke
pwason
an
Right
hand
up
– show
me
the
fish
Men
goch
anlè
- fè
m
wè
ke
pwason
an
Left
hand
up
- show
me
the
fish
Kwaze
yo
kwaze
yo
– konsa
Cross
them,
cross
them
– like
this
Fè
Black
Alex
Do
the
Black
Alex
Apa
m
tande
peyi
a
cho
– ebyen
n
ap
met
mayo
n
alè
I
hear
the
country
is
hot
– well,
we'll
put
on
our
bathing
suits
and
go
outside
Apa
m
tande
peyi
a
cho
– ebyen
n
ap
met
mouchwa
anlè
I
hear
the
country
is
hot
– well,
we'll
put
on
our
handkerchiefs
Apa
m
tande
peyi
a
cho
– ebyen
n
ap
met
drapo
n
alè
I
hear
the
country
is
hot
– well,
we'll
put
on
our
flags
and
go
outside
Van
vire,
van
vire,
van
vire
wey
fè
l
frèt
The
wind
turns,
the
wind
turns,
the
wind
turns
wey
and
it
gets
cold
Plezikanaval
Happy
carnival
Griyendan
genlè
The
Griyendan
children
are
up
there
Gad
jan
m
bèl
Look
how
beautiful
I
am
Yo
pral
di
se
pa
mwen
They'll
say
it's
not
me
Pale
pale
pale
pale
– pale
pou
kouran
yo
pa
banm
se
dwa
m
map
defann
kite
m
pale
Talk
talk
talk
talk
– talk
about
the
electricity
they
don't
give
us,
let
me
talk,
it's
my
right
to
defend
Pale
pale
pale
pale
– pale
pou
lekòl
yo
pa
banm
edikasyon
m
ap
defann
kite
m
pale
Talk
talk
talk
talk
– talk
about
the
schools
they
don't
give
us
education,
I'll
defend,
let
me
talk
Pale
pale
pale
pale
– pou
sekirite
yo
pa
banm
pèp
la
m
ap
defann
kite
m
pale
Talk
talk
talk
talk
– for
the
security
they
don't
give
us,
I'll
defend
the
people,
let
me
talk
Pale
pale
pale
pale
– pale
pou
travay
yo
pa
banm,
pèp
la
m
ap
defann
kite
m
pale
wo
Talk
talk
talk
talk
– talk
about
the
work
they
don't
give
us,
I'll
defend
the
people,
let
me
talk
out
loud
Ane
a
pale
mwen
pale
ankò
The
year
speaks,
I
speak
again
Woy
woy
woy
mwen
pale
ankò
Woy
woy
woy
I
speak
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roody Petuel Dauphin, Jean Haspil Ulysse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.