Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چند
روزه
که
پلک
چشمم
میپره
Seit
ein
paar
Tagen
zuckt
mein
Augenlid,
میدونم
که
قاصد
خوش
خبره
ich
weiß,
dass
es
ein
guter
Bote
ist.
مژده
میده
که
تا
چند
روز
دیگه
Es
kündet
an,
dass
er
in
ein
paar
Tagen
او
میاد
و
منو
با
خود
میبره
kommt
und
mich
mit
sich
nimmt.
اون
کیه،
آه،
بگم
کیه،
بگو
Wer
ist
er,
oh,
soll
ich
sagen,
wer,
sag!
اگه
بگم
تموم
دلها
آب
میشه
Wenn
ich
es
sage,
schmelzen
alle
Herzen
dahin,
دنیا
پیش
چشمتون
خراب
میشه
die
Welt
vor
euren
Augen
wird
zerfallen.
اگه
بگم
ندیده
عاشقش
میشین
Wenn
ich
es
sage,
werdet
ihr
ihn
lieben,
ohne
ihn
gesehen
zu
haben,
غصه
تون
قصه
هر
کتاب
میشه
euer
Kummer
wird
zur
Geschichte
jedes
Buches.
دلتون
تو
این
آتیش
کباب
میشه
Euer
Herz
wird
in
diesem
Feuer
schmoren.
غصه
تون
قصه
هر
کتاب
میشه
Euer
Kummer
wird
zur
Geschichte
jedes
Buches.
دلتون
تو
این
آتیش
کباب
میشه
Euer
Herz
wird
in
diesem
Feuer
schmoren.
من
میدونم
چه
آتشی
در
اون
نگاش
نهفته
Ich
weiß,
was
für
ein
Feuer
in
seinem
Blick
verborgen
ist,
من
میدونم
چند
تا
بهار
روی
لباش
شکفته
ich
weiß,
wie
viele
Frühlinge
auf
seinen
Lippen
erblüht
sind.
من
میدونم
چه
آتشی
در
اون
نگاش
نهفته
Ich
weiß,
was
für
ein
Feuer
in
seinem
Blick
verborgen
ist,
من
میدونم
چند
تا
بهار
روی
لباش
شکفته
ich
weiß,
wie
viele
Frühlinge
auf
seinen
Lippen
erblüht
sind.
نذار
بگم
که
اون
کیه،
نذار
دلت
اسیر
شه
Lass
mich
nicht
sagen,
wer
er
ist,
lass
dein
Herz
nicht
gefangen
werden,
نذار
دلت
مثل
دلم
توی
جوونی
پیر
شه
lass
dein
Herz
nicht
wie
meines
in
der
Jugend
alt
werden.
اون
کیه،
آه،
بگم
کیه،
بگو
Wer
ist
er,
oh,
soll
ich
sagen,
wer,
sag!
اگه
بگم
تموم
دلها
آب
میشه
Wenn
ich
es
sage,
schmelzen
alle
Herzen
dahin,
دنیا
پیش
چشمتون
خراب
میشه
die
Welt
vor
euren
Augen
wird
zerfallen.
اگه
بگم
ندیده
عاشقش
میشین
Wenn
ich
es
sage,
werdet
ihr
ihn
lieben,
ohne
ihn
gesehen
zu
haben,
غصه
تون
قصه
هر
کتاب
میشه
euer
Kummer
wird
zur
Geschichte
jedes
Buches.
دلتون
تو
این
آتیش
کباب
میشه
Euer
Herz
wird
in
diesem
Feuer
schmoren.
غصه
تون
قصه
هر
کتاب
میشه
Euer
Kummer
wird
zur
Geschichte
jedes
Buches.
دلتون
تو
این
آتیش
کباب
میشه
Euer
Herz
wird
in
diesem
Feuer
schmoren.
چند
روزه
که
پلک
چشمم
میپره
Seit
ein
paar
Tagen
zuckt
mein
Augenlid,
میدونم
که
قاصد
خوش
خبره
ich
weiß,
dass
es
ein
guter
Bote
ist.
مژده
میده
که
تا
چند
روز
دیگه
Es
kündet
an,
dass
er
in
ein
paar
Tagen
او
میاد
و
منو
با
خود
میبره
kommt
und
mich
mit
sich
nimmt.
اون
کیه،
آه،
بگم
کیه،
بگو
Wer
ist
er,
oh,
soll
ich
sagen,
wer,
sag!
اگه
بگم
تموم
دلها
آب
میشه
Wenn
ich
es
sage,
schmelzen
alle
Herzen
dahin,
دنیا
پیش
چشمتون
خراب
میشه
die
Welt
vor
euren
Augen
wird
zerfallen.
اگه
بگم
ندیده
عاشقش
میشین
Wenn
ich
es
sage,
werdet
ihr
ihn
lieben,
ohne
ihn
gesehen
zu
haben,
غصه
تون
قصه
هر
کتاب
میشه
euer
Kummer
wird
zur
Geschichte
jedes
Buches.
دلتون
تو
این
آتیش
کباب
میشه
Euer
Herz
wird
in
diesem
Feuer
schmoren.
غصه
تون
قصه
هر
کتاب
میشه
Euer
Kummer
wird
zur
Geschichte
jedes
Buches.
دلتون
تو
این
آتیش
کباب
میشه
Euer
Herz
wird
in
diesem
Feuer
schmoren.
غصه
تون
قصه
هر
کتاب
میشه
Euer
Kummer
wird
zur
Geschichte
jedes
Buches.
دلتون
تو
این
آتیش
کباب
میشه
Euer
Herz
wird
in
diesem
Feuer
schmoren.
غصه
تون
قصه
هر
کتاب
میشه
Euer
Kummer
wird
zur
Geschichte
jedes
Buches.
دلتون
تو
این
آتیش
کباب
میشه
Euer
Herz
wird
in
diesem
Feuer
schmoren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.