Rook Monroe - Californialand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rook Monroe - Californialand




Californialand
Земля Калифорнии
One, two
Раз, два
One, two, three
Раз, два, три
Paurotis on the loose in Palm Beach, darling
Пальмы на свободе в Палм-Бич, дорогая,
Once this canteen's gone, then so am I
Как только эта фляжка опустеет, я тоже исчезну.
I brought one Def Leppard shirt
Я взял одну футболку Def Leppard
Along with my favorite velvet pants
И свои любимые вельветовые штаны.
With nothing to my name
У меня ничего нет,
Except for this ticket in my hand
Кроме этого билета в руке.
I'm going to bury all my lies
Я собираюсь похоронить всю свою ложь
In California sands
В калифорнийских песках.
One more mile to Californialand
Ещё одна миля до Земли Калифорнии.
La da da
Ла-ла-ла
La da da da da
Ла-ла-ла-ла-ла
La da da
Ла-ла-ла
La da da, oh
Ла-ла-ла, о
La da da
Ла-ла-ла
La da da
Ла-ла-ла
La da da da
Ла-ла-ла-ла-ла
Hotel California
Отель Калифорния.
Maybe I can finally get some sleep
Может быть, я наконец-то смогу выспаться.
I was gonna call, she didn't know
Я хотел позвонить, но она не знала,
There's so much she don't know about me
Она так многого обо мне не знает.
I pat the grass she lay in, morning dew
Я глажу траву, на которой она лежала, утреннюю росу,
And before we knew
И прежде чем мы узнали,
The sun had gone to sleep
Солнце ушло спать.
Morning to the moon, sweet darling
Доброе утро, луна, милая,
Pockets aren't too deep on this vеlvet suit
Карманы не слишком глубоки в этом вельветовом костюме.
Woke up way too soon
Проснулся слишком рано.
I dreamt of Nеvada shotgun weddings
Я видел сон о свадьбе в Неваде,
But I heard dreams don't die in Californialand
Но я слышал, что мечты не умирают в Земле Калифорнии.
La da da
Ла-ла-ла
La da da da da
Ла-ла-ла-ла-ла
La da da
Ла-ла-ла
La da da, oh
Ла-ла-ла, о
La da da
Ла-ла-ла
La da da
Ла-ла-ла
La da da da
Ла-ла-ла-ла-ла
La da da
Ла-ла-ла
La da da da da
Ла-ла-ла-ла-ла
La da da
Ла-ла-ла
La da da, oh
Ла-ла-ла, о
La da da
Ла-ла-ла
La da da
Ла-ла-ла
La da da da
Ла-ла-ла-ла-ла
La da da da
Ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Diederik Van Elsas, Parrish Warrington, Krystin Landryn Watkins, Jacob Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.