Rook Monroe - Dandelion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rook Monroe - Dandelion




Dandelions
Одуванчики
Come meet me in the sky
Приди и встреться со мной в небе
I'm somewhere in the blue
Я где-то в синеве
And I packed light
И я взял с собой налегке
How about you
Как насчет тебя
Oh dandelions
О, одуванчики
Some say that heaven's near
Некоторые говорят, что рай близок
If they're talking bout the living
Если они говорят о живых
Let's get close enough to hear
Давайте подойдем достаточно близко, чтобы услышать
If we dance around the wind
Если мы будем танцевать вокруг ветра
And let it take us where it blows
И пусть он унесет нас туда, куда дует ветер
We'll get where we need to get
Мы доберемся туда, куда нам нужно
Yes we'll get where we need to go
Да, мы доберемся туда, куда нам нужно
I'm just trying to figure out
Я просто пытаюсь разобраться
Cause in end who really knows
Потому что, в конце концов, кто на самом деле знает
In the end who really knows
В конце концов, кто на самом деле знает
Steps to paradise
Ступени к раю
We're almost there this time
На этот раз мы почти у цели
If you're too good to try
Если ты слишком хорош, чтобы попробовать
Then I'll be sure to tell you what it's like
Тогда я обязательно расскажу тебе, на что это похоже
Dandelions
Одуванчики
We met here in the blue
Мы встретились здесь, в синеве
Don't leave me here mid flight
Не оставляй меня здесь посреди полета
I'm no good at goodbyes
Я не силен в прощаниях
Oh dandelions
О, одуванчики
In your viridescent fields
В твоих радужных полях
Do you wonder what you miss
Вам интересно, чего вам не хватает
And if there's more to life than this
И если в жизни есть нечто большее, чем это
If we dance around the wind
Если мы будем танцевать вокруг ветра
And let it take us where it blows
И пусть он унесет нас туда, куда дует ветер
We'll get where we need to get
Мы доберемся туда, куда нам нужно
Yes we'll get where we need to go
Да, мы доберемся туда, куда нам нужно
I'm just trying to figure out
Я просто пытаюсь разобраться
Cause in end who really knows
Потому что, в конце концов, кто на самом деле знает
In the end who really knows
В конце концов, кто на самом деле знает
Steps to paradise
Ступени к раю
We're almost there this time
На этот раз мы почти у цели
If you're too good to try
Если ты слишком хорош, чтобы попробовать
Then I'll be sure to tell you what it's like
Тогда я обязательно расскажу тебе, на что это похоже
Steps to paradise
Ступени к раю
We're almost there this time
На этот раз мы почти у цели
If you're too good to try
Если ты слишком хорош, чтобы попробовать
Then I'll be sure to tell you what it's like
Тогда я обязательно расскажу тебе, на что это похоже
Oh
О
Oh oh oh
О, о, о
Oh oh oh
О, о, о
Oh oh oh
О, о, о





Writer(s): Diederik Van Elsas, Parrish Warrington, Krystin Landryn Watkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.