Rook Monroe - Lightning In A Bottle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rook Monroe - Lightning In A Bottle




With her mango slices and lemonade
С ломтиками манго и лимонадом
She looks up as her brothers call her name from the pool
Она поднимает голову, когда братья окликают ее по имени из бассейна
Catching up on seasons of Handmaid's
Рассказываю о сезонах сериала "Служанка"
Until her parents finish arguing in her room
Пока ее родители не закончат спорить в ее комнате
Oh, I stare from over the white picket fence
О, я смотрю на тебя из-за белого штакетника
And wonder if she hates it all as much as I do
И задаюсь вопросом, ненавидит ли она все это так же сильно, как я
It's just her world that we're living in
Это просто ее мир, в котором мы живем
At least until the world around her gets to her too
По крайней мере, до тех пор, пока окружающий мир не доберется и до нее тоже
Like it did me 'cause we're no
Как это случилось со мной, потому что мы не
Lightning in a bottle, let us loose
Молния в бутылке, выпусти нас на свободу
If there's nirvana, where's the proof?
Если нирвана существует, то где доказательства?
Lucky is what lucky does
Везение - это то, что делает везунчик
So let's go try our luck in finding some for us too
Так что давайте попытаем счастья и найдем что-нибудь для нас тоже
It's what we need, 'cause we're no
Это то, что нам нужно, потому что мы не
Lightning in a bottle, let us loose
Молния в бутылке, выпусти нас на свободу
With my mango White Claw tequila
С моей текилой "Белый коготь манго"
I look down to keep my feet on the floor
Я смотрю вниз, чтобы не отрывать ног от пола
Ice my eye in the backyard
Приложи лед к моему глазу на заднем дворе
And justify my actions from the evening before
И оправдать свои действия, совершенные накануне вечером
I meet my friends out
Я встречаюсь со своими друзьями на улице
As she stares from over her white picket fence
Когда она смотрит поверх своего белого штакетника
And wonders if I hate it all as much as I say
И задается вопросом, так ли сильно я все это ненавижу, как говорю
She asks from over the white picket fence
Спрашивает она из-за белого штакетника
Hand still on my eye, I said, "What gave it away?"
Все еще прижимая руку к глазу, я спросил: "Что его выдало?"
It's not our fault that we're no
Это не наша вина, что мы не
Lightning in a bottle, let us loose
Молния в бутылке, выпусти нас на свободу
If there's nirvana, where's the proof?
Если нирвана существует, то где доказательства?
Lucky is what lucky does
Везение - это то, что делает везунчик
So let's go try our luck in finding some for us too
Так что давайте попытаем счастья и найдем что-нибудь для нас тоже
It's what we need, 'cause we're no
Это то, что нам нужно, потому что мы не
Lightning in a bottle, let us loose (loose)
Молния в бутылке, дай нам освободиться (освободиться)
Lightning in a bottle, let us loose
Молния в бутылке, выпусти нас на свободу
Lightning in a bottle, let us loose
Молния в бутылке, выпусти нас на свободу





Writer(s): Diederik Van Elsas, Parrish Warrington, Krystin Landryn Watkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.