Rook Monroe - Pink and Purple - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rook Monroe - Pink and Purple




Pink and Purple
Розовый и фиолетовый
I feel, woah I feel
Я чувствую, о, я чувствую
Star-crossed sometimes
Словно нам не суждено быть вместе
I plead to them sometimes
Иногда я молю их об этом
Out here in the lawn
Здесь, на лужайке
It's human to feel
Чувствовать это свойственно человеку
But I feel, I feel
Но я чувствую, я чувствую
I feel and it scares me
Я чувствую, и это пугает меня
A product of society
Продукт общества
What happened to teenage anxiety
Куда делась подростковая тревога
And not feeling at all
И полное безразличие
Grenadine in a sunrise
Гранатовый сироп в лучах восхода
Five and it's goodnight
Пять и пора спать
But three is a good time
Но три отличное время
I'll paint a picture, here it goes
Я нарисую картину, вот так
Warn you, I'm no Michelangelo
Предупреждаю, я не Микеланджело
But even he had to start somewhere
Но даже ему пришлось с чего-то начинать
Why not the unknown
Почему бы не с неизведанного
A sky of pink and purple hues
Небо розовых и фиолетовых оттенков
Now that's a sky that I can cry out to
Вот небу я могу излить свою душу
Bike ride, bike riding
Велосипедная прогулка, еду на велосипеде
No flashlight at night
Без фонаря ночью
I got so lost
Я так заблудился
I should have turned on Dupont Drive
Мне нужно было повернуть на Дюпон Драйв
Instead I got mugged in the yard
Вместо этого меня ограбили во дворе
Now I'm numb, I'm numb
Теперь я онемел, я оцепенел
Play dumb all I want
Могу сколько угодно прикидываться дурачком
I miss feeling
Я скучаю по чувствам
I'll feel again if kills me
Я снова буду чувствовать, даже если это меня убьет
Live or die oh I'll feel it all, all
Жить или умереть, о, я буду чувствовать все, все
Grenadine in a sunrise
Гранатовый сироп в лучах восхода
Five and it's goodnight
Пять и пора спать
But three is a good time
Но три отличное время
Canteen tequila reservoir
Фляжка с текилой
Give me room and board, free
Дайте мне комнату и питание, бесплатно
Check in, asked if I'm alright
Регистрируюсь, спрашивают, все ли со мной в порядке
But I'm not okay to speak
Но мне не хочется говорить
I'll paint a picture, here it goes
Я нарисую картину, вот так
Warn you, I'm no Michelangelo
Предупреждаю, я не Микеланджело
But even he had to start somewhere
Но даже ему пришлось с чего-то начинать
Why not the unknown
Почему бы не с неизведанного
A sky of pink and purple hues
Небо розовых и фиолетовых оттенков
Now that's a sky that I can cry out to
Вот небу я могу излить свою душу
I'll paint a picture, here it goes
Я нарисую картину, вот так
If only I were Michelangelo
Если бы я был Микеланджело
But I guess that would be unfair
Но, думаю, это было бы нечестно
Cause all my work should be known
Потому что все мои работы должны быть известны
I paint with these hands
Я рисую этими руками
Pink and purple hues
Розовые и фиолетовые оттенки





Writer(s): Diederik Van Elsas, Parrish Warrington, Krystin Landryn Watkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.