Rookantha Goonatillake - Bambara Pahasa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rookantha Goonatillake - Bambara Pahasa




Bambara Pahasa
Honey Bee's Flower
බඹර පහස ලබන මලක්දෝ
Honey bee's fragrant flower
බඹර සුවය සොයන මලක්දෝ
The flower that the honey bee enjoys
කිමදෝ උදෑසනේ
Why, oh why in the morning
නොපිපී සිනාසුනේ
Did you not bloom and smile
බඹර පහස ලබන මලක්දෝ
Honey bee's fragrant flower
බඹර සුවය සොයන මලක්දෝ
The flower that the honey bee enjoys
කිමදෝ උදෑසනේ
Why, oh why in the morning
නොපිපී සිනාසුනේ
Did you not bloom and smile
බඹර පහස ලබන මලක්දෝ
Honey bee's fragrant flower
බඹර සුවය සොයන මලක්දෝ
The flower that the honey bee enjoys
ලස්සනයි මගේ නගේ ඔයා
You look very beautiful, my love
ගස්සලා බලන්නෙ ඇයි ඔයා
Why do you look at me furtively
ඇස් වලින් දොඩන්නෙ ඇයි ඔයා
Why do your eyes dart around
මට හිතෙන්නෙ ආදරේ ඔයා
I think you are in love, my dear
ලස්සනයි මගේ නගේ ඔයා
You look very beautiful, my love
ගස්සලා බලන්නෙ ඇයි ඔයා
Why do you look at me furtively
ඇස් වලින් දොඩන්නෙ ඇයි ඔයා
Why do your eyes dart around
ඉතිං මට හිතෙන්නෙ ආදරේ ඔයා
Now I think you are in love, my dear
බඹර පහස ලබන මලක්දෝ
Honey bee's fragrant flower
බඹර සුවය සොයන මලක්දෝ
The flower that the honey bee enjoys
කිමදෝ උදෑසනේ
Why, oh why in the morning
නොපිපී සිනාසුනේ
Did you not bloom and smile
බඹර පහස ලබන මලක්දෝ
Honey bee's fragrant flower
බඹර සුවය සොයන මලක්දෝ
The flower that the honey bee enjoys
අද උදෙත් හිනවෙලා ගියා
Today I woke up early
මට නොකී කතා කියා ගියා
You left without telling me
මා සිතුම් පැතුම් බිඳී ගියා
My dreams and aspirations are shattered
උනාට හිත අරන් ගියා
You took my heart with you
අද උදෙත් හිනවෙලා ගියා
Today I woke up early
එයා මට නොකී කතා කියා ගියා
You left without telling me
මා සිතුම් පැතුම් බිඳී ගියා
My dreams and aspirations are shattered
උනාට හිත අරන් ගියා
You took my heart with you
බඹර පහස ලබන මලක්දෝ
Honey bee's fragrant flower
බඹර සුවය සොයන මලක්දෝ
The flower that the honey bee enjoys
කිමදෝ උදෑසනේ
Why, oh why in the morning
නොපිපී සිනාසුනේ
Did you not bloom and smile
බඹර පහස ලබන මලක්දෝ
Honey bee's fragrant flower
බඹර සුවය සොයන මලක්දෝ
The flower that the honey bee enjoys
කිමදෝ උදෑසනේ
Why, oh why in the morning
නොපිපී සිනාසුනේ
Did you not bloom and smile
බඹර පහස ලබන මලක්දෝ
Honey bee's fragrant flower
බඹර සුවය සොයන මලක්දෝ
The flower that the honey bee enjoys





Writer(s): Mario Rookantha Goonatillake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.