Paroles et traduction Rookantha Goonatillake - Sihil Sulan Ralle (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sihil Sulan Ralle (Live)
Gentle Breezes of a Dream (Live)
සිහිල්
සුළං
රැල්ලේ
ඔබේ
සුවඳ
මුසු
වේ
In
the
gently
flowing
breeze,
your
fragrance
lingers
සිහිල්
සුළං
රැල්ලේ
ඔබේ
සුවඳ
මුසු
වේ
In
the
gently
flowing
breeze,
your
fragrance
lingers
ආදරයේ
මද
සිනිඳු
පහස
ලැබ
Bathed
in
the
sweet
scent
of
love,
my
heart
melts
හදවත
දළු
සෙලවේ
My
soul
is
at
peace
සුදු
වැලි
කතරේ
පිපුණු
මල
වගේ
Like
a
blooming
flower
on
a
bed
of
white
sand
ලොව්තුරු
රස
ගංගා
A
river
of
blissful
nectar
සුදු
වැලි
කතරේ
පිපුණු
මල
වගේ
Like
a
blooming
flower
on
a
bed
of
white
sand
ලොව්තුරු
රස
ගංගා
A
river
of
blissful
nectar
ඔබේ
ආදරේ
වරුසා
වැහැලා
Engulfed
in
your
love's
embrace
කතර,
දෙව්
ලොවක්
වේ
Paradise
revealed
කතර,
දෙව්
ලොවක්
වේ
Paradise
revealed
සිහිල්
සුළං
රැල්ලේ
ඔබේ
සුවඳ
මුසු
වේ...
In
the
gently
flowing
breeze,
your
fragrance
lingers...
සීත
හිමව්වේ
කඳු
ගැට
අතරේ
Amongst
the
snowy
peaks,
where
ice
and
glaciers
collide
සෙනෙහස
දිය
දහරා
Love's
torrent,
an
endless
flow
සීත
හිමව්වේ
කඳු
ගැට
අතරේ
Amongst
the
snowy
peaks,
where
ice
and
glaciers
collide
සෙනෙහස
දිය
දහරා
Love's
torrent,
an
endless
flow
ඈත
හිමේ
කඳු
අතරේ
පාවෙන
Far
beyond
the
frozen
mountains,
where
dreams
take
flight
අමා
සුවය
පැතුවේ
I
seek
solace
in
your
embrace
අමා
සුවය
පැතුවේ
I
seek
solace
in
your
embrace
සිහිල්
සුළං
රැල්ලේ
ඔබේ
සුවඳ
මුසු
වේ
In
the
gently
flowing
breeze,
your
fragrance
lingers
සිහිල්
සුළං
රැල්ලේ
ඔබේ
සුවඳ
මුසු
වේ
In
the
gently
flowing
breeze,
your
fragrance
lingers
ආදරයේ
මද
සිනිඳු
පහස
ලැබ
Bathed
in
the
sweet
scent
of
love,
my
heart
melts
හදවත
දළු
සෙලවේ
My
soul
is
at
peace
සිහිල්
සුළං
රැල්ලේ
ඔබේ
සුවඳ
මුසු
වේ...
In
the
gently
flowing
breeze,
your
fragrance
lingers...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Rathnayake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.