Room 39 feat. โป่ง หินเหล็กไฟ - บอกตัวเอง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Room 39 feat. โป่ง หินเหล็กไฟ - บอกตัวเอง




บอกตัวเอง
Tell Me Myself
รู้ว่าไม่มีหวัง
I know there's no hope,
ที่จะรั้งให้เธอกลับมา
To get you back,
แต่ส่วนลึกในใจไม่รู้ทำไม
But deep down inside, I don't know why,
เธอยังอยู่ข้างในนั้น
You're still there.
แม้ว่าจบไปแล้ว
Even though it's over,
เนิ่นนานเท่าไร
For how long.
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
Tell me myself, I have to forget,
เรื่องราวที่ผ่าน
The things that have passed,
แม้ความจริงทรมาน
Even though it hurts,
และไม่มีวันไหน
And there's no day,
ไม่คิดถึงเธอ
I don't think of you.
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
Tell me myself, there will be a day,
รักคงจะเลือนไป
The love will fade away,
แม้ความจริงในหัวใจ
Even though in my heart,
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอ
I don't know if I'll ever
ได้อย่างไร
Forget you.
เหลือแค่เพียงความหลัง
Only memories remain,
กับฝันที่พังทลาย
With broken dreams,
แต่ส่วนลึกในใจไม่รู้ทำไม
But deep down inside, I don't know why,
เธอยังอยู่ในความคิด
You're still on my mind,
แม้ไม่มีสิทธิ์
Even though I have no right,
จะคิดถึงเธอต่อไป
To keep thinking of you.
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
Tell me myself, I have to forget,
เรื่องราวที่ผ่าน
The things that have passed,
แม้ความจริงทรมาน
Even though it hurts,
และไม่มีวันไหน
And there's no day,
ไม่คิดถึงเธอ
I don't think of you.
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
Tell me myself, there will be a day,
รักคงจะเลือนไป
The love will fade away,
แม้ความจริงในหัวใจ
Even though in my heart,
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอ
I don't know if I'll ever
ได้อย่างไร
Forget you.
ทุกคืนและวันที่ผ่าน
Every night and day that passes,
แม้จะเนิ่นนานเท่าไร
Even though it may be long gone,
เรื่องราวของเธอและฉัน
The story of you and I,
ยังไม่มีวันที่
It will never,
มันจะลบเลือนหมดไป
Completely fade away.
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
Tell me myself, I have to forget,
เรื่องราวที่ผ่าน
The things that have passed,
แม้ความจริงทรมาน
Even though it hurts.
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
Tell me myself, I have to forget,
เรื่องราวที่ผ่าน
The things that have passed,
แม้ความจริงทรมาน
Even though it hurts,
ไม่มีวันไหน
There's no day,
ไม่คิดถึงเธอ
I don't think of you.
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
Tell me myself, there will be a day,
รักคงจะเลือนไป
The love will fade away,
แม้ความจริงในหัวใจ
Even though in my heart,
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอ
I don't know if I'll ever
ได้อย่างไร
Forget you.
แม้ความจริงทรมาน
Even though it hurts,
ทรมาน
Hurts,
และไม่มีวันไหน
And there's no day,
ไม่คิดถึงเธอ
I don't think of you.
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
Tell me myself, there will be a day,
รักคงจะเลือนไป
The love will fade away,
แม้ความจริงในหัวใจ
Even though in my heart,
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอ
I don't know if I'll ever
ได้อย่างไร
Forget you.





Writer(s): Wanyai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.