Paroles et traduction Room 39 - ทำเพื่อเธอ(ที่รัก)
ทำเพื่อเธอ(ที่รัก)
I'll Do Anything (for You, My Love)
ถ้าจะมีเพียงสักครั้ง
If
I
only
had
one
chance,
ครั้งหนึ่งในชีวิต
One
chance
in
my
life,
ครั้งหนึ่งที่ความฝัน
One
chance
where
my
dreams
เป็นได้ดั่งเหมือนความคิด
Could
become
reality,
ซึ่งอาจจะต้องแลกกัน
And
I
might
have
to
give
up
กับอะไรที่สำคัญ
Something
important,
ฉันอยากจะมีสักครั้ง
I
want
to
have
one
chance
ที่ได้เป็นคนให้ของขวัญ
To
be
the
one
to
give
you
a
gift,
อยากได้เห็นเธอสมหวัง
I
want
to
see
you
succeed,
ดั่งที่เธอเคยเฝ้าฝัน
As
you've
always
dreamed.
อยากจะบอกว่าสำหรับฉัน
I
want
to
tell
you
that
for
me,
เธอคือคนสำคัญ
You
are
the
most
important,
ที่ฉันนั้นพร้อม
And
I
am
ready
ที่จะทำทุกสิ่งทุกอย่างจากนี้
To
do
anything
and
everything
from
now
on
เพื่อความสุขของเธอคนนี้
For
your
happiness,
my
love.
เหนื่อยแค่ไหนฉันก็ยอม
No
matter
how
tired
I
am,
หนักแค่ไหนฉันก็ยอม
No
matter
how
hard
it
is,
เพื่อเธอแล้วฉันนั้นยอม
For
you,
I
will
do
it
และพร้อมให้เธอคนดี
And
I
am
ready
to
give
you
everything.
แม้จะแสนนานเท่าไหร่
No
matter
how
long
it
takes,
แม้จะแสนไกลเท่าไหร่
No
matter
how
far
it
is,
จะไปทุกๆที่
I
will
go
anywhere,
ขอเพียงได้เห็นเธอเป็นสุข
Just
to
see
you
happy.
แค่เธอยิ้มตลอดไป
As
long
as
you
smile
forever,
ที่สุดแล้วข้างในจิตใจ
Deep
down,
in
my
heart
ไม่ต้องการสิ่งไหนอะไรอีกแล้ว
I
don't
need
anything
else,
แม้ว่าอาจจะเล็กน้อย
Although
it
may
be
small,
ถ้าเทียบกับที่เธอให้ฉัน
Compared
to
what
you've
given
me,
และอาจไม่ได้ลึกซึ้ง
And
it
may
not
be
as
deep
เท่ากับที่เธอเคยวาดหวัง
As
the
dreams
you
once
had,
อยากบอกว่าสำหรับฉัน
I
want
to
tell
you
that
for
me,
นี่คือเรื่องสำคัญ
This
is
important,
ที่ฉันนั้นมี
That
I
have
this.
(คือได้ทำ)ที่จะทำทุกสิ่งทุกอย่างจากนี้
(That
I
can)
do
anything
and
everything
from
now
on,
เพื่อความสุขของเธอคนนี้
For
your
happiness,
my
love.
เหนื่อยแค่ไหนฉันก็ยอม
No
matter
how
tired
I
am,
หนักแค่ไหนฉันก็ยอม
No
matter
how
hard
it
is,
เพื่อเธอแล้วฉันนั้นยอม
For
you,
I
will
do
it
และพร้อมให้เธอคนดี
And
I
am
ready
to
give
you
everything.
แม้จะแสนนานเท่าไหร่
No
matter
how
long
it
takes,
แม้จะแสนไกลเท่าไหร่
No
matter
how
far
it
is,
จะไปทุกๆที่
I
will
go
anywhere,
ขอเพียงได้เห็นเธอเป็นสุข
Just
to
see
you
happy.
แค่เธอยิ้มตลอดไป
As
long
as
you
smile
forever,
ที่สุดแล้วข้างในจิตใจ
Deep
down,
in
my
heart
ไม่ต้องการสิ่งไหนอะไรอีกแล้ว
I
don't
need
anything
else,
ทำให้เธอได้สมปรารถนาตามความฝัน
I'll
make
your
dreams
come
true.
นั้นคือความสุข
ความสำเร็จ
That
is
my
happiness,
my
success,
ความสบายใจของตัวฉัน
My
peace
of
mind.
วันที่หัวใจของเธอนั้นอยากมีใครพึ่งพา
The
day
your
heart
wants
someone
to
lean
on,
ซึ่งจะคอยเจออยู่ตรงนี้
I'll
be
here
waiting.
รอแค่เธอนั้นหันมา
Just
turn
around
and
face
me
จะเปลี่ยนทั้งโลกของเธอ
I
will
change
your
whole
world,
ให้กลายมาเป็นดั่งสรวงสวรรค์
Turn
it
into
paradise.
จะทำให้เธอนั้นมีรอยยิ้ม
I
will
make
you
smile
และจะทำให้เธอนั้นมีความหวัง
And
give
you
hope.
และไม่ว่าความฝัน
And
no
matter
how
far
away
ของเธอจะไกลแสนไกลเพียงใร
Your
dreams
may
seem,
ฉันจะเคียงข้างเธอเสมอ
I
will
always
be
by
your
side,
และตลอดไป
และตลอดไป
Forever
and
always.
เหนื่อยแค่ไหนฉันก็ยอม
No
matter
how
tired
I
am,
หนักแค่ไหนฉันก็ยอม
No
matter
how
hard
it
is,
เพื่อเธอแล้วฉันนั้นยอม
For
you,
I
will
do
it
และพร้อมให้เธอคนดี
And
I
am
ready
to
give
you
everything.
แม้จะแสนนานเท่าไหร่
No
matter
how
long
it
takes,
แม้จะแสนไกลเท่าไหร่
No
matter
how
far
it
is,
จะไปทุกๆ
ที่
I
will
go
anywhere.
เหนื่อยแค่ไหนฉันก็ยอม
No
matter
how
tired
I
am,
หนักแค่ไหนฉันก็ยอม
No
matter
how
hard
it
is,
เพื่อเธอแล้วฉันนั้นยอม
For
you,
I
will
do
it
และพร้อมให้เธอคนดี
And
I
am
ready
to
give
you
everything.
แม้จะแสนนานเท่าไหร่
No
matter
how
long
it
takes,
แม้จะแสนไกลเท่าไหร่
No
matter
how
far
it
is,
จะไปทุกๆ
ที่
I
will
go
anywhere.
ขอเพียงได้เห็นเธอเป็นสุข
Just
to
see
you
happy.
แค่เธอยิ้มตลอดไป
As
long
as
you
smile
forever,
ที่สุดแล้วข้างในจิตใจ
Deep
down,
in
my
heart
ไม่ต้องการสิ่งไหนอะไรอีกแล้ว
I
don't
need
anything
else,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyd Kosiyabong, Saksit Vejsupaporn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.