Room 39 - ทำเพื่อเธอ(ที่รัก) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Room 39 - ทำเพื่อเธอ(ที่รัก)




ทำเพื่อเธอ(ที่รัก)
I'll Do Anything (for You, My Love)
ถ้าจะมีเพียงสักครั้ง
If I only had one chance,
ครั้งหนึ่งในชีวิต
One chance in my life,
ครั้งหนึ่งที่ความฝัน
One chance where my dreams
เป็นได้ดั่งเหมือนความคิด
Could become reality,
ซึ่งอาจจะต้องแลกกัน
And I might have to give up
กับอะไรที่สำคัญ
Something important,
ฉันก็จะยอม
I'd do it.
ฉันอยากจะมีสักครั้ง
I want to have one chance
ที่ได้เป็นคนให้ของขวัญ
To be the one to give you a gift,
อยากได้เห็นเธอสมหวัง
I want to see you succeed,
ดั่งที่เธอเคยเฝ้าฝัน
As you've always dreamed.
อยากจะบอกว่าสำหรับฉัน
I want to tell you that for me,
เธอคือคนสำคัญ
You are the most important,
ที่ฉันนั้นพร้อม
And I am ready
ที่จะทำทุกสิ่งทุกอย่างจากนี้
To do anything and everything from now on
เพื่อความสุขของเธอคนนี้
For your happiness, my love.
เหนื่อยแค่ไหนฉันก็ยอม
No matter how tired I am,
หนักแค่ไหนฉันก็ยอม
No matter how hard it is,
เพื่อเธอแล้วฉันนั้นยอม
For you, I will do it
และพร้อมให้เธอคนดี
And I am ready to give you everything.
แม้จะแสนนานเท่าไหร่
No matter how long it takes,
แม้จะแสนไกลเท่าไหร่
No matter how far it is,
จะไปทุกๆที่
I will go anywhere,
ขอเพียงได้เห็นเธอเป็นสุข
Just to see you happy.
แค่เธอยิ้มตลอดไป
As long as you smile forever,
ฉันก็เป็นสุข
I am happy.
ที่สุดแล้วข้างในจิตใจ
Deep down, in my heart
ไม่ต้องการสิ่งไหนอะไรอีกแล้ว
I don't need anything else,
นอกจากนี้
Except this.
แม้ว่าอาจจะเล็กน้อย
Although it may be small,
ถ้าเทียบกับที่เธอให้ฉัน
Compared to what you've given me,
และอาจไม่ได้ลึกซึ้ง
And it may not be as deep
เท่ากับที่เธอเคยวาดหวัง
As the dreams you once had,
อยากบอกว่าสำหรับฉัน
I want to tell you that for me,
นี่คือเรื่องสำคัญ
This is important,
ที่ฉันนั้นมี
That I have this.
(คือได้ทำ)ที่จะทำทุกสิ่งทุกอย่างจากนี้
(That I can) do anything and everything from now on,
เพื่อความสุขของเธอคนนี้
For your happiness, my love.
เหนื่อยแค่ไหนฉันก็ยอม
No matter how tired I am,
หนักแค่ไหนฉันก็ยอม
No matter how hard it is,
เพื่อเธอแล้วฉันนั้นยอม
For you, I will do it
และพร้อมให้เธอคนดี
And I am ready to give you everything.
แม้จะแสนนานเท่าไหร่
No matter how long it takes,
แม้จะแสนไกลเท่าไหร่
No matter how far it is,
จะไปทุกๆที่
I will go anywhere,
ขอเพียงได้เห็นเธอเป็นสุข
Just to see you happy.
แค่เธอยิ้มตลอดไป
As long as you smile forever,
ฉันก็เป็นสุข
I am happy.
ที่สุดแล้วข้างในจิตใจ
Deep down, in my heart
ไม่ต้องการสิ่งไหนอะไรอีกแล้ว
I don't need anything else,
นอกจากนี้
Except this.
ทำให้เธอได้สมปรารถนาตามความฝัน
I'll make your dreams come true.
นั้นคือความสุข ความสำเร็จ
That is my happiness, my success,
ความสบายใจของตัวฉัน
My peace of mind.
วันที่หัวใจของเธอนั้นอยากมีใครพึ่งพา
The day your heart wants someone to lean on,
ซึ่งจะคอยเจออยู่ตรงนี้
I'll be here waiting.
รอแค่เธอนั้นหันมา
Just turn around and face me
จะเปลี่ยนทั้งโลกของเธอ
I will change your whole world,
ให้กลายมาเป็นดั่งสรวงสวรรค์
Turn it into paradise.
จะทำให้เธอนั้นมีรอยยิ้ม
I will make you smile
และจะทำให้เธอนั้นมีความหวัง
And give you hope.
และไม่ว่าความฝัน
And no matter how far away
ของเธอจะไกลแสนไกลเพียงใร
Your dreams may seem,
ฉันจะเคียงข้างเธอเสมอ
I will always be by your side,
และตลอดไป และตลอดไป
Forever and always.
(ดนตรี)
(Instrumental)
เหนื่อยแค่ไหนฉันก็ยอม
No matter how tired I am,
หนักแค่ไหนฉันก็ยอม
No matter how hard it is,
เพื่อเธอแล้วฉันนั้นยอม
For you, I will do it
และพร้อมให้เธอคนดี
And I am ready to give you everything.
แม้จะแสนนานเท่าไหร่
No matter how long it takes,
แม้จะแสนไกลเท่าไหร่
No matter how far it is,
จะไปทุกๆ ที่
I will go anywhere.
เหนื่อยแค่ไหนฉันก็ยอม
No matter how tired I am,
หนักแค่ไหนฉันก็ยอม
No matter how hard it is,
เพื่อเธอแล้วฉันนั้นยอม
For you, I will do it
และพร้อมให้เธอคนดี
And I am ready to give you everything.
แม้จะแสนนานเท่าไหร่
No matter how long it takes,
แม้จะแสนไกลเท่าไหร่
No matter how far it is,
จะไปทุกๆ ที่
I will go anywhere.
ขอเพียงได้เห็นเธอเป็นสุข
Just to see you happy.
แค่เธอยิ้มตลอดไป
As long as you smile forever,
ฉันก็เป็นสุข
I am happy.
ที่สุดแล้วข้างในจิตใจ
Deep down, in my heart
ไม่ต้องการสิ่งไหนอะไรอีกแล้ว
I don't need anything else,
นอกจากนี้
Except this.





Writer(s): Boyd Kosiyabong, Saksit Vejsupaporn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.