Paroles et traduction Room 39 - เก็บ - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เก็บ - Acoustic
It's Over - Acoustic
ทั้ง
ๆ
ที่รู้
ว่ารักของเราไม่นานคงจบ
Although
I
know
our
love
won’t
last
long
และรู้ว่าคงไม่นานก็ต้องถึงวัน
ที่ความสัมพันธ์จะต้องจบลงไป
I
also
know
soon
there
will
come
a
day
when
our
relationship
must
come
to
an
end.
ทั้ง
ๆ
ที่รู้
ว่ารักของเรานั้นคงไม่มีใครเข้าใจ
Although
I
know
our
love
is
something
no
one
will
understand
และไม่มีทางที่จะไปอีกได้ไกล
ไม่มีทางที่เป็นจริงได้เลย
There
is
no
way
to
make
it
go
any
further,
no
way
for
it
to
become
reality.
แต่ฉันก็ฝืน
ฝืนทั้ง
ๆ
ที่ใจก็ยอมรับ
But
still,
I’m
holding
on,
holding
on
while
my
heart
has
already
given
up,
เพราะรักที่มีให้เธอ
มันมากมายเกินที่จะย้อนกลับ
(เกินหันหลังกลับ)
Because
the
love
I
have
for
you
is
far
too
much
to
turn
back
now
(to
ever
let
go.)
อยากเก็บเวลานี้ไว้จริง
ๆ
เก็บเวลาที่แม้จะไม่มีจริง
I
really
want
to
hold
on
to
this
time,
a
time
that
may
not
even
exist,
เก็บอารมณ์เก็บความรู้สึกทุกสิ่ง
ในส่วนลึกที่ไม่มีวันมีใครแย่งไปได้
To
hold
on
to
every
feeling
and
emotion
deep
inside,
where
no
one
can
take
them
away.
เก็บเวลาทุกวินาที
ที่เรามีแม้ว่า
สุดท้ายต้องจบลงเช่นไร
Hold
on
to
every
second
we
have,
although
in
the
end,
I
don’t
know
what
will
become
of
it.
แต่ว่าฉันนั้นก็อยากขอที่จะเลือกเก็บ
เอาไว้
But
still,
I’m
asking
to
hold
on.
นานแค่ไหนไม่รู้
ที่ฉันไม่ดูไม่ฟังไม่ว่าเหตุผลใด
For
how
long
I
don’t
know,
you
just
don’t
see,
don’t
listen,
don’t
care
why.
ฉันไม่ยอมแม้ต้องเจ็บปวดเท่าไร
I
refuse,
even
when
it
hurts
so
much,
เพื่อแลกกับการที่เราได้อยู่เคียงข้างกัน
As
long
as
we
can
be
together.
แต่ฉันก็ฝืน
ฝืนทั้ง
ๆ
ที่ใจก็ยอมรับ
But
still,
I’m
holding
on,
holding
on
while
my
heart
has
already
given
up,
เพราะรักที่มีให้เธอ
มันมากมายเกินที่จะย้อนกลับ
(เกินหันหลังกลับ)
Because
the
love
I
have
for
you
is
far
too
much
to
turn
back
now
(to
ever
let
go.)
อยากเก็บเวลานี้ไว้จริง
ๆ
เก็บเวลาที่แม้จะไม่มีจริง
I
really
want
to
hold
on
to
this
time,
a
time
that
may
not
even
exist,
เก็บอารมณ์เก็บความรู้สึกทุกสิ่ง
ในส่วนลึกที่ไม่มีวันมีใครแย่งไปได้
To
hold
on
to
every
feeling
and
emotion
deep
inside,
where
no
one
can
take
them
away.
เก็บเวลาทุกวินาที
ที่เรามีแม้ว่า
สุดท้ายต้องจบลงเช่นไร
Hold
on
to
every
second
we
have,
although
in
the
end,
I
don’t
know
what
will
become
of
it.
แต่ว่าฉันนั้นก็อยากขอที่จะเลือกเก็บ
เอาไว้
But
still,
I’m
asking
to
hold
on.
อยากเก็บเวลานี้ไว้จริง
ๆ
เก็บเวลาที่แม้จะไม่มีจริง
I
really
want
to
hold
on
to
this
time,
a
time
that
may
not
even
exist,
เก็บอารมณ์เก็บความรู้สึกทุกสิ่ง
ในส่วนลึกที่ไม่มีวันมีใครแย่งไปได้
To
hold
on
to
every
feeling
and
emotion
deep
inside,
where
no
one
can
take
them
away.
เก็บเวลาทุกวินาที
ที่เรามีแม้ว่า
สุดท้ายต้องจบลงเช่นไร
Hold
on
to
every
second
we
have,
although
in
the
end,
I
don’t
know
what
will
become
of
it.
แต่ว่าฉันนั้นก็อยากขอที่จะเลือกเก็บ
But
still,
I’m
asking
to
hold
on,
นั้นก็อยากขอที่จะเลือกเจ็บ
ฉันนั้นก็อยากขอที่จะเลือกเก็บ
เธอไว้
I’m
asking
to
choose
the
pain,
I’m
asking
to
hold
on,
to
hold
on
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Album
Room 39
date de sortie
17-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.