Paroles et traduction Room 39 - ไม่มี - Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่มี - Cover
None - Cover
วันที่เราเจอกัน
จากวันนั้นมีแต่เธอกับฉัน
ไม่มีใคร
The
day
we
met,
from
that
day
on
there
was
only
you
and
me,
no
one
else
เธอคือความฝันคือทุกสิ่ง
You're
my
dream,
my
everything,
และทำให้ฉันได้พบความจริง
ของหัวใจ
and
you
made
me
discover
the
truth
และทำให้รู้ว่าเธอมีค่าเพียงไหน
and
you
made
me
realize
how
precious
you
are
และทำให้รู้ว่าฉันรักเธอมากเท่าไร
and
you
made
me
realize
how
much
I
love
you
เพราะเธอคนดี
และเพราะว่าเธอคนนี้
ที่เข้าใจ
because
you're
a
good
person
and
because
you're
the
one
who
understands
เธอทำให้ฉันพบความสุข
You
make
me
happy
และทำให้ฉันพบความสดใสเหนือสิ่งใด
and
you
make
me
find
joy
above
all
else
แต่เธอจะเป็นอย่างนี้
อีกนาน
เพียงไหน
But
will
you
be
like
this,
for
long,
just
how
long?
และจะเป็นอย่างนี้
ไปนานสักเท่าใร
And
will
you
be
like
this,
for
how
much
longer?
ก็คงไม่มีคำถามอีกต่อไป
I
guess
there
are
no
more
questions
เพราะเธอนั้นบอกฉันให้ได้รู้
because
you
told
me
so
ว่าไม่มีอีกแล้ว
ไม่มีกันอีกแล้ว
That
there's
none
anymore,
there's
no
more
us
anymore
ไม่มีวัน
ที่ฉันและเธอนั้นจะรักกัน
There's
no
way,
that
you
and
I
will
ever
love
each
other
แค่อยากให้ความฝันที่มีทั้งหมดทั้งหัวใจ
I
just
wish
that
all
the
dreams
that
I
had
with
all
my
heart
ได้ย้อนคืนมาใหม่จะได้ไหม
could
come
true
again,
is
that
possible?
แต่วันนี้ฉันตื่น
และวันนี้ฉันนั้นยืน
คนเดียว
But
today
I
woke
up
and
today
I'm
standing,
all
alone
ก็คิดว่าจะมีใครอยู่ข้างกายไม่มี
ไม่มีอีกแล้ว
And
I
thought
there
would
be
someone
by
my
side,
no
there's
no
one
anymore
และมันจะเป็นอย่างนี้
ไปนานสักเพียงไหน
And
it
will
be
like
this,
for
how
much
longer?
และมันจะเป็นอย่างนี้
ไปนานสักเท่าใร
And
it
will
be
like
this,
for
how
much
longer?
ก็คงจะเป็นคำถามนี้อีกต่อไป
I
guess
it's
just
going
to
be
this
question
again
เพราะเธอนั้นบอกฉันให้ได้รู้
because
you
told
me
so
ว่าไม่มีอีกแล้ว
ไม่มีกันอีกแล้ว
That
there's
none
anymore,
there's
no
more
us
anymore
ไม่มีวันที่ฉันและเธอนั้นจะรักกัน
There's
no
way,
that
you
and
I
will
ever
love
each
other
แค่อยากให้ความฝันที่มีทั้งหมดทั้งหัวใจ
I
just
wish
that
all
the
dreams
that
I
had
with
all
my
heart
ได้ย้อนคืนมาใหม่จะได้ไหม
could
come
true
again,
is
that
possible?
แต่มันจะเป็นอย่างนี้
ไปนานสักเพียงไหน
And
it
will
be
like
this,
for
how
much
longer?
และมันจะเป็นอย่างนี้
ไปนานสักเท่าใร
And
it
will
be
like
this,
for
how
much
longer?
ก็คงจะเป็นคำถามนี้ตลอดไป
I
guess
it's
just
going
to
be
this
question
forever
เพราะเธอนั้นตอกย้ำให้ฉันรู้
because
you
told
me
so
ว่าไม่มีอีกแล้ว
ไม่มีกันอีกแล้ว
That
there's
none
anymore,
there's
no
more
us
anymore
ไม่มีวันที่ฉันและเธอนั้นจะรักกัน
There's
no
way,
that
you
and
I
will
ever
love
each
other
แค่อยากให้ความฝันที่มีทั้งหมดทั้งหัวใจ
I
just
wish
that
all
the
dreams
that
I
had
with
all
my
heart
ได้ย้อนคืนมาใหม่จะได้ไหม
could
come
true
again,
is
that
possible?
ไม่มีอีกแล้ว
ไม่มีกันอีกแล้ว
There's
none
anymore,
there's
no
more
us
anymore
ไม่มีวันที่ฉันและเธอนั้นจะรักกัน
There's
no
way,
that
you
and
I
will
ever
love
each
other
แค่อยากให้ความฝันที่มีทั้งหมดทั้งหัวใจ
I
just
wish
that
all
the
dreams
that
I
had
with
all
my
heart
ได้ย้อนคืน
ย้อนคืนได้ไหม
could
come
true
again,
could
they
come
true
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Room 39
date de sortie
17-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.