Paroles et traduction Room 39 - ไม่มี
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
วันที่เราเจอกัน
จากวันนั้นมีแต่เธอกับฉัน
ไม่มีใคร
On
that
day
we
met,
there
was
only
you
and
me
เธอคือความฝันคือทุกสิ่ง
You
were
my
dream,
my
everything
และทำให้ฉันได้พบความจริง
ของหัวใจ
And
made
me
realize
the
truth
of
my
heart
และทำให้รู้ว่าเธอมีค่าเพียงไหน
And
made
me
realize
how
precious
you
were
และทำให้รู้ว่าฉันรักเธอมากเท่าไร
And
made
me
realize
how
much
I
loved
you
เพราะเธอคนดี
และเพราะว่าเธอคนนี้
ที่เข้าใจ
Because
you're
a
good
person
and
because
you're
the
one
who
understands
me
เธอทำให้ฉันพบความสุข
You
have
made
me
find
happiness
และทำให้ฉันพบความสดใสเหนือสิ่งใด
And
made
me
find
the
joy
beyond
anything
else
แต่เธอจะเป็นอย่างนี้
อีกนาน
เพียงไหน
But
will
you
be
like
this?
For
how
long
และจะเป็นอย่างนี้
ไปนานสักเท่าใร
And
will
this
last
for
how
long
ก็คงไม่มีคำถามอีกต่อไป
There
must
be
no
more
question
เพราะเธอนั้นบอกฉันให้ได้รู้
Because
you
tell
me
to
know
ว่าไม่มีอีกแล้ว
ไม่มีกันอีกแล้ว
That
there
is
no
more,
no
more
ไม่มีวัน
ที่ฉันและเธอนั้นจะรักกัน
No
chance
that
you
and
I
will
love
each
other
แค่อยากให้ความฝันที่มีทั้งหมดทั้งหัวใจ
I
just
wish
that
all
the
dreams
I
have
with
all
my
heart
ได้ย้อนคืนมาใหม่จะได้ไหม
Could
be
brought
back
again,
could
it
be
แต่วันนี้ฉันตื่น
และวันนี้ฉันนั้นยืน
คนเดียว
But
today
I
wake
up
and
today
I
stand
alone
ก็คิดว่าจะมีใครอยู่ข้างกายไม่มี
ไม่มีอีกแล้ว
I
thought
there
was
someone
by
my
side,
no,
there's
no
more
และมันจะเป็นอย่างนี้
ไปนานสักเพียงไหน
And
will
it
be
like
this
for
how
long
และมันจะเป็นอย่างนี้
ไปนานสักเท่าใร
And
will
it
be
like
this
for
how
long
ก็คงจะเป็นคำถามนี้อีกต่อไป
It
will
be
this
question
again
เพราะเธอนั้นบอกฉันให้ได้รู้
Because
you
tell
me
to
know
ว่าไม่มีอีกแล้ว
ไม่มีกันอีกแล้ว
That
there
is
no
more,
no
more
ไม่มีวันที่ฉันและเธอนั้นจะรักกัน
No
chance
that
you
and
I
will
love
each
other
แค่อยากให้ความฝันที่มีทั้งหมดทั้งหัวใจ
I
just
wish
that
all
the
dreams
I
have
with
all
my
heart
ได้ย้อนคืนมาใหม่จะได้ไหม
Could
be
brought
back
again,
could
it
be
แต่มันจะเป็นอย่างนี้
ไปนานสักเพียงไหน
But
will
it
be
like
this
for
how
long
และมันจะเป็นอย่างนี้
ไปนานสักเท่าใร
And
will
it
be
like
this
for
how
long
ก็คงจะเป็นคำถามนี้ตลอดไป
It
will
be
this
question
forever
เพราะเธอนั้นตอกย้ำให้ฉันรู้
Because
you
make
me
know
again
ว่าไม่มีอีกแล้ว
ไม่มีกันอีกแล้ว
That
there
is
no
more,
no
more
ไม่มีวันที่ฉันและเธอนั้นจะรักกัน
No
chance
that
you
and
I
will
love
each
other
แค่อยากให้ความฝันที่มีทั้งหมดทั้งหัวใจ
I
just
wish
that
all
the
dreams
I
have
with
all
my
heart
ได้ย้อนคืนมาใหม่จะได้ไหม
Could
be
brought
back
again,
could
it
be
ไม่มีอีกแล้ว
ไม่มีกันอีกแล้ว
No
more,
no
more
ไม่มีวันที่ฉันและเธอนั้นจะรักกัน
No
chance
that
you
and
I
will
love
each
other
แค่อยากให้ความฝันที่มีทั้งหมดทั้งหัวใจ
I
just
wish
that
all
the
dreams
I
have
with
all
my
heart
ได้ย้อนคืน
ย้อนคืนได้ไหม
Could
be
brought
back,
brought
back
again,
could
it
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ณฐพล ศรีจอมขวัญ, นภ พรชำนิ, มณเฑียร แก้วกำเนิด
Album
Room 39
date de sortie
17-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.