Room 39 feat. โป่ง หินเหล็กไฟ - บอกตัวเอง - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Room 39 feat. โป่ง หินเหล็กไฟ - บอกตัวเอง




บอกตัวเอง
Говорю себе
รู้ว่าไม่มีหวัง
Знаю, что нет надежды,
ที่จะรั้งให้เธอกลับมา
Что ты вернешься,
แต่ส่วนลึกในใจไม่รู้ทำไม
Но в глубине души, не знаю почему,
เธอยังอยู่ข้างในนั้น
Ты все еще там.
แม้ว่าจบไปแล้วเนิ่นนานเท่าไร
Хотя все закончилось так давно.
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
Говорю себе, что должен забыть
เรื่องราวที่ผ่าน
Все, что было,
แม้ความจริงทรมาน
Хотя на самом деле это мучительно,
และไม่มีวันไหนไม่คิดถึงเธอ
И нет ни дня, чтобы я не думал о тебе.
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
Говорю себе, что когда-нибудь
รักคงจะเลือนไป
Любовь угаснет,
แม้ความจริงในหัวใจ
Хотя на самом деле в моем сердце
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอได้อย่างไร
Я не знаю, как тебя забыть.
เหลือแค่เพียงความหลัง
Остались лишь воспоминания
กับฝันที่พังทลาย
И разрушенные мечты,
แต่ส่วนลึกในใจไม่รู้ทำไม
Но в глубине души, не знаю почему,
เธอยังอยู่ในความคิด
Ты все еще в моих мыслях.
แม้ไม่มีสิทธิ์จะคิดถึงเธอต่อไป
Хотя у меня нет права думать о тебе.
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
Говорю себе, что должен забыть
เรื่องราวที่ผ่าน
Все, что было,
แม้ความจริงทรมาน
Хотя на самом деле это мучительно,
และไม่มีวันไหนไม่คิดถึงเธอ
И нет ни дня, чтобы я не думал о тебе.
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
Говорю себе, что когда-нибудь
รักคงจะเลือนไป
Любовь угаснет,
แม้ความจริงในหัวใจ
Хотя на самом деле в моем сердце
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอได้อย่างไร
Я не знаю, как тебя забыть.
ทุกคืนและวันที่ผ่าน
Каждую ночь и каждый день,
แม้จะเนิ่นนานเท่าไหร่
Сколько бы времени ни прошло,
เรื่องราวของเธอและฉัน
Наша история
ยังไม่มีวันที่มันจะลบเลือนหมดไป
Никогда не исчезнет.
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
Говорю себе, что должен забыть
เรื่องราวที่ผ่าน
Все, что было,
แม้ความจริงทรมาน
Хотя на самом деле это мучительно.
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
Говорю себе, что должен забыть
เรื่องราวที่ผ่าน
Все, что было,
แม้ความจริงทรมาน
Хотя на самом деле это мучительно,
ไม่มีวันไหนไม่คิดถึงเธอ
Нет ни дня, чтобы я не думал о тебе.
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
Говорю себе, что когда-нибудь
รักคงจะเลือนไป
Любовь угаснет,
แม้ความจริงในหัวใจ
Хотя на самом деле в моем сердце
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอได้อย่างไร
Я не знаю, как тебя забыть.
แม้ความจริงทรมาน
Хотя на самом деле это мучительно,
และไม่มีวันไหนไม่คิดถึงเธอ
И нет ни дня, чтобы я не думал о тебе.
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
Говорю себе, что когда-нибудь
รักคงจะเลือนไป
Любовь угаснет,
แม้ความจริงในหัวใจ
Хотя на самом деле в моем сердце
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอได้อย่างไร
Я не знаю, как тебя забыть.





Writer(s): Wanyai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.