Paroles et traduction Roomie - Applause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stand
here
waiting
for
you
to
bang
the
gong
Я
стою
здесь,
жду,
когда
ты
ударишь
в
гонг,
To
crash
the
critic
saying,
"Is
it
right
or
is
it
wrong?"
Чтобы
заткнуть
критика,
который
твердит:
«Хорошо
это
или
плохо?»
If
only
fame
had
an
I.V.,
baby
could
I
bear
Если
бы
только
слава
была
как
капельница,
детка,
разве
смог
бы
я
вынести
Being
away
from
you,
I
found
the
vein,
put
it
in
here
Разлуку
с
тобой?
Я
нашел
вену,
вставил
ее
сюда.
I
live
for
the
applause,
applause,
applause
Я
живу
ради
аплодисментов,
аплодисментов,
аплодисментов,
I
live
for
the
applause-plause
Я
живу
ради
аплодисментов,
Live
for
the
applause-plause
Живу
ради
аплодисментов,
Live
for
the
way
that
you
cheer
and
scream
for
me
Живу
ради
того,
как
ты
болеешь
и
кричишь
ради
меня,
The
applause,
applause,
applause
Аплодисменты,
аплодисменты,
аплодисменты.
Give
me
that
thing
that
I
love
(I'll
turn
the
lights
out)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
выключу
свет),
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Подними
руки
вверх,
дай
им
со
tocarse
(сделай
это
очень
громко),
Give
me
that
thing
that
I
love
(I'll
turn
the
lights
out)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
выключу
свет),
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Подними
руки
вверх,
дай
им
со
tocarse
(сделай
это
очень
громко).
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Make
it
real
loud
(А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы)
Сделай
это
очень
громко,
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы)
Подними
руки
вверх,
дай
им
со
tocarse,
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Make
it
real
loud
(А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы)
Сделай
это
очень
громко,
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы)
Подними
руки
вверх,
дай
им
со
tocarse.
I've
overheard
your
theory
"nostalgia's
for
geeks"
Я
случайно
услышал
твою
теорию
о
том,
что
«ностальгия
— это
для
гиков».
I
guess
sir,
if
you
say
so,
some
of
us
just
like
to
read
Что
ж,
сэр,
если
вы
так
говорите,
то
некоторые
из
нас
просто
любят
читать.
One
second
I'm
a
Koons,
then
suddenly
the
Koons
is
me
Секунду
назад
я
был
Кунсом,
а
теперь
Кунс
— это
я.
Pop
culture
was
in
art,
now
art's
in
pop
culture
in
me
Поп-культура
была
в
искусстве,
теперь
искусство
— в
поп-культуре
во
мне.
I
live
for
the
applause,
applause,
applause
Я
живу
ради
аплодисментов,
аплодисментов,
аплодисментов,
I
live
for
the
applause-plause
Я
живу
ради
аплодисментов,
Live
for
the
applause-plause
Живу
ради
аплодисментов,
Live
for
the
way
that
you
cheer
and
scream
for
me
Живу
ради
того,
как
ты
болеешь
и
кричишь
ради
меня,
The
applause,
applause,
applause
Аплодисменты,
аплодисменты,
аплодисменты.
Give
me
that
thing
that
I
love
(I'll
turn
the
lights
out)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
выключу
свет),
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Подними
руки
вверх,
дай
им
со
tocarse
(сделай
это
очень
громко),
Give
me
that
thing
that
I
love
(I'll
turn
the
lights
out)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
выключу
свет),
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Подними
руки
вверх,
дай
им
со
tocarse
(сделай
это
очень
громко).
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Make
it
real
loud
(А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы)
Сделай
это
очень
громко,
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы)
Подними
руки
вверх,
дай
им
со
tocarse,
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Make
it
real
loud
(А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы)
Сделай
это
очень
громко,
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы)
Подними
руки
вверх,
дай
им
со
tocarse.
Touch,
touch
Дай
им
со
tocarse,
Touch,
touch
now
Дай
им
со
tocarse
сейчас.
I
live
for
the
applause,
applause,
applause
Я
живу
ради
аплодисментов,
аплодисментов,
аплодисментов,
I
live
for
the
applause-plause
Я
живу
ради
аплодисментов,
Live
for
the
applause-plause
Живу
ради
аплодисментов,
Live
for
the
way
that
you
cheer
and
scream
for
me.
Живу
ради
того,
как
ты
болеешь
и
кричишь
ради
меня.
The
applause,
applause,
applause
Аплодисменты,
аплодисменты,
аплодисменты.
Give
me
that
thing
that
I
love
(I'll
turn
the
lights
out)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
выключу
свет),
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Подними
руки
вверх,
дай
им
со
tocarse
(сделай
это
очень
громко),
Give
me
that
thing
that
I
love
(I'll
turn
the
lights
out)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
выключу
свет),
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Подними
руки
вверх,
дай
им
со
tocarse
(сделай
это
очень
громко).
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Make
it
real
loud
(А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы)
Сделай
это
очень
громко,
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
(А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы)
Подними
руки
вверх,
дай
им
со
tocarse
(сделай
это
очень
громко),
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Make
it
real
loud
(А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы)
Сделай
это
очень
громко,
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы)
Подними
руки
вверх,
дай
им
со
tocarse.
A-R-T-P-O-P
И-С-К-У-С-С-Т-В-О-П-О-П
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefani Germanotta, Martin Bresso, William Grigahcine, Paul Blair, Nick Monson, Dino Zisis, Julien Arias, Nicolas Mercier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.