Paroles et traduction Roomie - Roxanne / Roxanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roxanne / Roxanne
Роксана / Roxanne
Roxanne,
Roxanne
Роксана,
Роксана,
You
don't
have
to
put
on
the
red
light
Тебе
не
нужно
зажигать
красный
свет.
(Put
on
the
red
light)
(Зажигать
красный
свет)
God
Damn,
Roxanne
Боже
мой,
Роксана,
You
don't
have
to
put
on
the
red
light
Тебе
не
нужно
зажигать
красный
свет.
She
think
I'm
an
asshole,
She
think
I'm
a
player
Ты
думаешь,
я
козел,
ты
думаешь,
я
бабник,
She
keep
running
back
though,
only
'cause
I
pay
up
Но
ты
продолжаешь
возвращаться,
только
потому,
что
я
плачу.
(Put
on
the
red
light)
(Зажигать
красный
свет)
Roxanne,
Roxanne
Роксана,
Роксана,
All
she
wanna
do
is
party
all
night
Всё,
что
ты
хочешь
делать,
это
тусоваться
всю
ночь.
You
don't
have
to
put
on
the
red
light
Тебе
не
нужно
зажигать
красный
свет.
Those
days
are
over,
you
don't
have
to
sell
your
body
to
the
night
Эти
дни
прошли,
тебе
не
нужно
продавать
своё
тело
ночи.
You
don't
have
to
wear
that
dress
tonight
Тебе
не
нужно
надевать
это
платье
сегодня.
Shorty
drive
a
poodle
with
no
top
Малышка
водит
кабриолет,
But
if
I
throw
this
money,
she
gon'
drop
Но
если
я
брошу
эти
деньги,
она
бросится
ко
мне.
Met
her
at
a
party
in
the
hills,
yeah
Встретил
тебя
на
вечеринке
на
холмах,
да,
She
just
wanna
do
it
for
the
thrill,
yeah
Ты
просто
хочешь
сделать
это
ради
острых
ощущений,
да,
Walk
the
streets
for
money
Ходишь
по
улицам
за
деньги,
You
don't
care
if
it's
wrong
or
if
it's
right
Тебе
всё
равно,
правильно
это
или
нет.
She
don't
wait
in
line
if
it's
too
long
Ты
не
стоишь
в
очереди,
если
она
слишком
длинная,
She
don't
drive
the
whip
unless
the
roof
off
Ты
не
водишь
машину,
если
у
неё
есть
крыша,
Only
wanna
call
when
the
cash
out
Звонишь
только
тогда,
когда
у
меня
есть
деньги,
Only
take
the
pic
when
her
ass
out
Фотографируешься
только
тогда,
когда
твоя
задница
наружу.
I
know
my
mind
is
made
up
Я
знаю,
что
мой
разум
настроен,
So
put
away
your
makeup
Так
что
убери
свой
макияж.
Told
you
once
I
will
tell
you
again
Сказал
тебе
однажды,
скажу
тебе
снова,
All
she
wanna
do
is
party
all
night
Всё,
что
ты
хочешь
делать,
это
тусоваться
всю
ночь.
She
from
Malibu,
Malibu
Ты
из
Малибу,
Малибу,
If
you
ain't
got
a
foreign,
then
she
laugh
at
you
Если
у
тебя
нет
иномарки,
то
ты
будешь
осмеяна.
Malibu,
Malibu
Малибу,
Малибу,
Spending
daddy's
money
with
an
attitude
Тратишь
папины
деньги
с
высокомерием.
Roxanne,
Roxanne
Роксана,
Роксана,
You
don't
have
to
put
on
the
red
light
Тебе
не
нужно
зажигать
красный
свет.
(Put
on
the
red
light)
(Зажигать
красный
свет)
God
Damn,
Roxanne
Боже
мой,
Роксана,
You
don't
have
to
put
on
the
red
light
Тебе
не
нужно
зажигать
красный
свет.
She
been
doing
it
for
way
too
long,
she
must
be
pretty
tired
Ты
занимаешься
этим
слишком
долго,
ты,
должно
быть,
очень
устала.
Still
got
it
going
on,
Roxanne
doesn't
retire
Роксана
всё
ещё
в
деле,
она
не
уходит
на
пенсию.
Working
her
ass
off
by
seventy-eight,
Работает
на
износ
к
семидесяти
восьми
годам,
2020
still
not
taking
a
break
В
2020
году
всё
ещё
не
делает
перерыв.
Now
she
on
the
gram
and
she
still
in
LA
Теперь
она
в
Instagram
и
всё
ещё
в
Лос-Анджелесе,
Arizona
bought
a
car
just
to
date
Аризона
купил
машину,
чтобы
просто
с
ней
встречаться.
Granny
love,
Granny
love
Бабушкина
любовь,
бабушкина
любовь,
They
want
a
piece,
Sting
and
AZ
so
in
love
Они
хотят
кусочек,
Стинг
и
Аризона
так
влюблены.
Roxanne
be
old
now,
but
she
still
got
it
Роксана
уже
старая,
но
она
всё
ещё
в
форме.
The
police
tried
to
make
her
change
Полиция
пыталась
заставить
её
измениться,
But
she
still
naughty,
Yuh
Но
она
всё
ещё
непослушная,
да.
(Put
on
the
red
light)
(Зажигать
красный
свет)
(Put
on
the
red
light)
(Зажигать
красный
свет)
Only
wanna
call
when
the
cash
out
Звонишь
только
тогда,
когда
у
меня
есть
деньги,
Only
take
the
pic
when
her
ass
out
Фотографируешься
только
тогда,
когда
твоя
задница
наружу.
Roxanne,
Roxanne
(Roxanne)
Роксана,
Роксана
(Роксана),
You
don't
have
to
put
on
the
red
light
Тебе
не
нужно
зажигать
красный
свет.
(Party
all
night)
(Тусоваться
всю
ночь)
God
Damn,
Roxanne
(Oh)
Боже
мой,
Роксана
(О),
You
don't
have
to
put
on
the
red
light
(it's
over,
yeah)
Тебе
не
нужно
зажигать
красный
свет
(всё
кончено,
да).
She
think
I'm
an
asshole,
She
think
I'm
a
player
(player)
Ты
думаешь,
я
козел,
ты
думаешь,
я
бабник
(бабник),
She
keep
running
back
though,
only
'cause
I
pay
up
(pay
up)
Но
ты
продолжаешь
возвращаться,
только
потому,
что
я
плачу
(плачу).
Roxanne,
Roxanne
(Roxanne)
Роксана,
Роксана
(Роксана),
All
she
wanna
do
is
party
all
night
Всё,
что
ты
хочешь
делать,
это
тусоваться
всю
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sting Aka Gordon Matthew Thomas Sumner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.