Roomie - Royals - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roomie - Royals




Royals
Роскошь
I've never seen a diamond in the flesh
Я никогда не видела бриллиантов вживую.
I cut my teeth on wedding rings in the movies
Я узнала о них из фильмов, где показывали обручальные кольца.
And I'm not proud of my address,
И меня не радует мой адрес,
In a torn-up town, no postcode envy
В потрепанном городке, где не завидуют чужим почтовым индексам.
But every song's like gold teeth, grey goose, trippin' in the bathroom
Но в каждой песне золотые зубы, серая гусыня, вечеринка в ванной.
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room,
Пятна крови, бальные платья, разгромленный номер в отеле.
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams.
Нам все равно, мы гоняем на кадиллаках в своих мечтах.
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece.
Но все вокруг помешаны на Cristal, Maybach, бриллиантах в часах.
Jet planes, islands, tigers on a gold leash.
Частные самолеты, острова, тигры на золотых поводках.
We don't care, we aren't caught up in your love affair.
Нам все равно, мы не участвуем в вашей истории любви.
And we'll never be royals (royals).
И мы никогда не будем королями (королями).
It don't run in our blood,
Это не в нашей крови,
That kind of luxe just ain't for us.
Такая роскошь просто не для нас.
We crave a different kind of buzz.
Нас манит совсем другой кайф.
Let me be your ruler (ruler),
Позволь мне быть твоим правителем (правителем),
You can call me queen Bee
Можешь звать меня королевой Би.
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
И малыш, я буду править, править, править, править.
Let me live that fantasy.
Позволь мне жить в этой фантазии.
My friends and I—we've cracked the code.
Мы с друзьями мы разгадали код.
We count our dollars on the train to the party.
Мы считаем свои доллары в поезде по дороге на вечеринку.
And everyone who knows us knows that we're fine with this,
И все, кто нас знает, в курсе, что нас это устраивает,
We didn't come from money.
Мы не из богатых.
But every song's like gold teeth, grey goose, trippin' in the bathroom.
Но в каждой песне золотые зубы, серая гусыня, вечеринка в ванной.
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room,
Пятна крови, бальные платья, разгромленный номер в отеле.
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams.
Нам все равно, мы гоняем на кадиллаках в своих мечтах.
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece.
Но все вокруг помешаны на Cristal, Maybach, бриллиантах в часах.
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
Частные самолеты, острова, тигры на золотых поводках.
We don't care, we aren't caught up in your love affair
Нам все равно, мы не участвуем в вашей истории любви.
And we'll never be royals (royals).
И мы никогда не будем королями (королями).
It don't run in our blood
Это не в нашей крови,
That kind of luxe just ain't for us.
Такая роскошь просто не для нас.
We crave a different kind of buzz.
Нас манит совсем другой кайф.
Let me be your ruler (ruler),
Позволь мне быть твоим правителем (правителем),
You can call me queen Bee
Можешь звать меня королевой Би.
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
И малыш, я буду править, править, править, править.
Let me live that fantasy.
Позволь мне жить в этой фантазии.
Ooh ooh oh
О-о-о-о
We're bigger than we ever dreamed,
Мы достигли большего, чем могли мечтать,
And I'm in love with being queen.
И мне нравится быть королевой.
Ooh ooh oh
О-о-о-о
Life is great without a care
Жизнь прекрасна без забот,
We aren't caught up in your love affair.
Мы не участвуем в вашей истории любви.
And we'll never be royals (royals).
И мы никогда не будем королями (королями).
It don't run in our blood
Это не в нашей крови,
That kind of luxe just ain't for us.
Такая роскошь просто не для нас.
We crave a different kind of buzz
Нас манит совсем другой кайф.
Let me be your ruler (ruler),
Позволь мне быть твоим правителем (правителем),
You can call me queen Bee
Можешь звать меня королевой Би.
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
И малыш, я буду править, править, править, править.
Let me live that fantasy.
Позволь мне жить в этой фантазии.





Writer(s): Joel Little, Ella Yelich-o'connor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.