Roommate - Snow Globe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roommate - Snow Globe




Snow Globe
Снежный шар
Spastic captive
Нервный пленник,
What makes you think you're not to blame?
почему ты думаешь, что ты не виноват?
Blue flares bear witness
Синие вспышки - свидетели,
It's time you find yourself a new claim to fame
пора тебе найти себе новую притязание на славу.
Fairweather feather
Как перо на ветру,
Our time's run out
наше время истекло.
We won't feel better
Нам не станет лучше,
When the winds of change have changed to lazy clouds
когда ветры перемен превратятся в ленивые облака.
Red flags at half-mast
Красные флаги приспущены,
Fresh spores to kill
свежие споры, несущие гибель.
Dream house in splinters
Дом мечты в щепках,
Pink pills will help us to sleep and sit still
розовые таблетки помогут нам спать и сидеть смирно.
Surefooted captain
Уверенный капитан,
Your jokes are first-rate
твои шутки первоклассны.
The press pool ripples with laughter
Пресс-центр содрогается от смеха,
As robot planes shoot flames and take lives away
пока роботы-самолеты изрыгают пламя и отнимают жизни.
Filthy window
Грязное окно,
Go on, pretend that you can see
давай, притворись, что ты видишь.
Guilty rainbow
Виновная радуга,
We'll never be the way we used to be...
мы никогда не будем такими, как прежде...
If you're somebody nobody wants to be around
Если ты тот, с кем никто не хочет быть рядом,
Where do you go at night?
куда ты идешь ночью?
When you don't want to be alone anymore?
Когда ты больше не хочешь быть один,
When you don't want to be alone anymore
когда ты больше не хочешь быть один.
And if you're someone who wants to be alone
А если ты хочешь побыть один,
What do you when you're miles away from home
что ты делаешь, когда ты за много миль от дома?
Where do you go when there are people everywhere you go
Куда ты идешь, когда вокруг тебя люди,
What do you say to someone you'll never know?
что ты скажешь тому, кого никогда не узнаешь?
If you're someone who cares a lot about the problems of the world
Если ты из тех, кто заботится о проблемах мира,
What do you say to the other boys and girls?
что ты говоришь другим парням и девушкам?
Do you try to play it cool?
Ты пытаешься вести себя спокойно?
Or do you dare ask if they care along with you?
Или ты осмеливаешься спросить, не все ли им равно, как и тебе?
If you shake real fast
Если ты будешь трясти изо всех сил,
It might float to the top
оно может всплыть на поверхность,
You might see it through the glass
ты сможешь увидеть это сквозь стекло.
But if you stop shaking it will surely drop
Но если ты перестанешь трясти, оно непременно упадет.





Writer(s): Kent Lambert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.