Paroles et traduction Roosevelt - Elliot
Tell
me
you
know
Скажи
мне,
что
ты
знаешь.
I
feel
all
about
for
you
Я
испытываю
к
тебе
все
чувства.
You
seem
to
lie
Elliot.
Кажется,
ты
лжешь,
Эллиот.
Before
you
go
Прежде
чем
ты
уйдешь
Theres
nothing
more
left
for
you
Тебе
больше
ничего
не
осталось.
And
nothing
by
the
way.
И,
кстати,
ничего.
Tell
me
know
Скажи
мне
Знаешь
I
feel
all
about
for
you
Я
испытываю
к
тебе
все
чувства.
You
seem
to
lie
Elliot.
Кажется,
ты
лжешь,
Эллиот.
Before
you
go
Прежде
чем
ты
уйдешь
Theres
nothing
more
left
for
you
Тебе
больше
ничего
не
осталось.
And
nothing
by
the
way.
И,
кстати,
ничего.
Elliot
Elliot,
look
out!
Эллиот,
Эллиот,
Берегись!
We
got
time
on
the
way
from
you
У
нас
есть
время
по
пути
от
тебя.
Elliot,
Elliot,
look
out!
Эллиот,
Эллиот,
Берегись!
We
got
time
on
the
way
from
you
У
нас
есть
время
по
пути
от
тебя.
Tell
me
know
Скажи
мне
Знаешь
I
feel
all
about
for
you
Я
испытываю
к
тебе
все
чувства.
You
seem
to
lie
Elliot.
Кажется,
ты
лжешь,
Эллиот.
Before
you
go
Прежде
чем
ты
уйдешь
Theres
nothing
more
left
for
you
Тебе
больше
ничего
не
осталось.
And
nothing
by
the
way.
И,
кстати,
ничего.
Elliot
Elliot,
look
out!
Эллиот,
Эллиот,
Берегись!
We
got
time
on
the
way
from
you
У
нас
есть
время
по
пути
от
тебя.
Elliot,
Elliot,
look
out!
Эллиот,
Эллиот,
Берегись!
We
got
time
on
the
way
from
you
У
нас
есть
время
по
пути
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Lauber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.