Roosevelt Sykes - As True As I've Been to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roosevelt Sykes - As True As I've Been to You




As True As I've Been to You
Так же верно, как и я тебе
Now listen here babe, is that the way you intend to do
Послушай, детка, ты так и собираешься поступать?
Now listen here babe, is that the way you intend to do
Послушай, детка, ты так и собираешься поступать?
Mistreat me for another man, as true as I have been to you
Плохо обращаться со мной ради другого мужчины, после того, как я был тебе верен?
You used to treat me like you loved
Раньше ты вела себя так, будто любишь меня,
Me, I wonder why you changed your mind
Интересно, почему ты передумала.
You used to treat me like you loved
Раньше ты вела себя так, будто любишь меня,
Me, I wonder why you changed your mind
Интересно, почему ты передумала.
You know I did the best I could, to treat you loving and kind
Ты же знаешь, я делал все, что мог, чтобы обращаться с тобой с любовью и добротой.
I'm going to see you babe, when you down and out like myself
Я увижу тебя, детка, когда ты будешь на мели, как и я.
I'm going to see you babe, when you down and out like myself
Я увижу тебя, детка, когда ты будешь на мели, как и я.
You're going to work for Willie
Ты будешь работать на Вилли Келли,
Kelly, and he'll work for somebody else
а он будет работать на кого-то еще.
I'm going away to leave you, I know the men will be better if I do
Я ухожу от тебя. Знаю, мужчинам будет лучше, если я это сделаю.
I'm going away to leave you, I know the men will be better if I do
Я ухожу от тебя. Знаю, мужчинам будет лучше, если я это сделаю.
Because as long as I'm around here, they can't get a fair break at you
Ведь пока я здесь, они не могут получить от тебя то, что хотят.
I hate to go, and I'm really afraid to stay
Мне жаль уходить, и мне действительно страшно оставаться.
I hate to go, and I'm really afraid to stay
Мне жаль уходить, и мне действительно страшно оставаться.
But I won't be around here, mama and let you have your way
Но я не буду здесь торчать, детка, и позволять тебе вести себя как тебе вздумается.





Writer(s): Roosevelt Sykes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.