Paroles et traduction Roosevelt Sykes - Drinkin' Woman Blues
Drinkin' Woman Blues
Хандрящая пьяница
When
you
got
a
woman
friendly,
and
she
don't
understand
Когда
у
тебя
есть
подружка,
но
она
тебя
не
понимает,
When
you've
got
a
woman
friendly,
Когда
у
тебя
есть
подружка,
And
you
see
that
she
don't
understand
И
ты
видишь,
что
она
тебя
не
понимает,
She'll
take
two,
Она
выпьет
пару,
Three
drinks
of
whiskey,
and
she
will
fall
for
any
man
Три
стаканчика
виски,
и
любой
сможет
к
ней
подкатить.
She
will
drink
her
whiskey,
she
will
dance
all
night
long,
too
Она
будет
пить
свой
виски,
она
будет
танцевать
всю
ночь
напролёт,
She
will
drink
at
her
whiskey,
she
will
dance
all
night
long,
too
Она
будет
пить
свой
виски,
она
будет
танцевать
всю
ночь
напролёт,
She
will
take
a
car
ride
with
your
Она
поедет
кататься
на
машине
с
твоим
Buddy
just
as
quick
as
she
would
with
you
Дружком
так
же
быстро,
как
и
с
тобой.
Lord,
when
he
brings
her
back,
partner,
she
will
dance
right
on
Господи,
когда
он
привезёт
её
обратно,
дружище,
она
продолжит
танцевать,
Lord,
when
he
brings
her
back,
partner,
she
will
dance
right
on
Господи,
когда
он
привезёт
её
обратно,
дружище,
она
продолжит
танцевать,
And
the
first
man
offer
another
drink
of
И
первый,
кто
предложит
ей
ещё
стаканчик
Whiskey,
that's
the
first
man
who
can
take
her
home
Виски,
тот
и
станет
тем,
кто
поведёт
её
домой.
Oh,
and
a
workin'
man,
workin'
man
don't
need
that
kind
of
a
gal
Ох,
а
работяге,
работяге
такая
баба
не
нужна.
Oh,
and
a
workin'
man,
a
workin'
man
don't
need
that
kind
of
a
gal
Ох,
а
работяге,
работяге
такая
баба
не
нужна.
She
comes
in
all
hours
of
night,
smellin'
just
like
a
whiskey
barrel
Она
приходит
домой
на
рассвете,
провонявшая
виски,
как
бочка.
She
needs
a
hustlin'
man
who
ain't
got
nothin'
to
do
Ей
нужен
какой-нибудь
гуляка,
которому
нечем
заняться.
Oh,
she
needs
a
hustlin'
man
who
ain't
got
nothin'
to
do
Ох,
ей
нужен
какой-нибудь
гуляка,
которому
нечем
заняться.
When
she
comes
in
drunk,
partner,
he
will
come
in
drunk,
too
Когда
она
придёт
домой
пьяная,
дружище,
он
тоже
будет
пьян.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roosevelt Sykes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.