Paroles et traduction Roosevelt Sykes - Just a Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Smile
Всего лишь улыбка
I
wanna
tell
you
everything
Я
хочу
тебе
рассказать
всё,
Please
reveal
Пожалуйста,
откройся
мне.
Won't
you
come
up
closer
Не
подойдёшь
ли
ты
поближе?
I
want
to
hear
you
breathe
Хочу
слышать
твоё
дыхание.
I'm
walking
donw
the
street
Я
иду
по
улице,
I'm
lost
at
sea
Я
словно
потерян
в
море.
Out
of
the
crowd
you
smile
and
Из
всей
толпы
ты
улыбаешься,
You're
all
I
see
И
ты
— всё,
что
я
вижу.
You
make
me
feel
like
I
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
я
Can
get
lost
inside
your
eyes
Могу
утонуть
в
твоих
глазах.
I
feel
closer
to
the
sky
Я
чувствую
себя
ближе
к
небесам,
When
you
save
the
day
with
just
a
smile
Когда
ты
спасаешь
мой
день
своей
улыбкой.
Just
a
smile
Всего
лишь
улыбкой.
I
wanna
meet
you
someday
soon
Я
хочу
встретиться
с
тобой
однажды,
'Cause
I
know
you
in
my
mind
Ведь
я
знаю
тебя
в
своих
мыслях.
Everything
will
be
different
Всё
будет
иначе,
When
I
have
you
right
beside
Когда
ты
будешь
рядом.
You
take
the
whole
wide
world
Ты
покоряешь
весь
мир
With
your
boyish
charm
Своим
мальчишеским
очарованием.
Even
as
you
hold
me
close
Даже
когда
ты
обнимаешь
меня,
I
want
to
stay
in
your
arms
Я
хочу
остаться
в
твоих
руках.
When
I
looked
for
you
in
everyone
Когда
я
искал
тебя
в
каждом
встречном,
I
thought
I'd
search
the
world
in
vain
Я
думал,
что
буду
искать
тебя
вечно.
Now
you
look
at
me
and
the
search
is
done
Теперь
ты
смотришь
на
меня,
и
поиски
окончены.
We
will
never
be
the
same,
not
the
same
Мы
уже
никогда
не
будем
прежними,
не
прежними.
Oh
you
make
me
feel
like
I
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
я
Can
get
lost
inside
your
eyes
Могу
утонуть
в
твоих
глазах.
I
feel
closer
to
the
sky
Я
чувствую
себя
ближе
к
небесам,
When
you
save
the
day
with
just
a
smile
Когда
ты
спасаешь
мой
день
своей
улыбкой.
Just
a
smile,
a
smile
Всего
лишь
улыбкой,
улыбкой,
Just
a
smile
Всего
лишь
улыбкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roosevelt Sykes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.