Paroles et traduction Roosevelt Sykes - Kelly's 44 Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kelly's 44 Blues
Келли 44 Блюз
Lord
I
say
good
morning
Mr
pawnshop
man,
as
I
walked
in
his
door
Господи,
говорю
я,
доброе
утро,
мистер
ростовщик,
входя
в
его
дверь,
Lord
I
say
good
morning
Mr
pawnshop
man,
as
I
walked
in
his
door
Господи,
говорю
я,
доброе
утро,
мистер
ростовщик,
входя
в
его
дверь,
I
says
I
feel
bad
this
morning,
and
I
really
wants
my
forty-four
Говорю,
мне
сегодня
хреново,
милая,
и
я
очень
хочу
свой
сорок
четвертый.
Lord
I
was
at
a
party
last
night,
Господи,
я
был
вчера
на
вечеринке,
I
was
out
there
till
about
half
past
two
Я
был
там
до
половины
третьего,
Lord
I
was
at
a
party
last
night,
Господи,
я
был
вчера
на
вечеринке,
I
was
out
there
till
about
half
past
two
Я
был
там
до
половины
третьего,
I'm
going
back
out
there
tonight,
I'm
out
to
have
some
shooting
to
do
Я
собираюсь
вернуться
туда
сегодня
вечером,
детка,
я
собираюсь
немного
пострелять.
Lord
the
policeman
walked
around
me,
Господи,
полицейские
ходят
вокруг
меня,
They
walked
around
me
both
night
and
day
Они
ходят
вокруг
меня
и
днем
и
ночью,
Lord
the
policeman
walked
around
me,
Господи,
полицейские
ходят
вокруг
меня,
They
walked
around
me
both
night
and
day
Они
ходят
вокруг
меня
и
днем
и
ночью,
When
they
know
I
got
my
forty-four,
they
won't
have
a
word
to
say
Когда
они
знают,
что
у
меня
есть
мой
сорок
четвертый,
им
нечего
сказать.
Then
I
made
up
in
my
mind,
and
I
really,
don't
care
how
I
go
Тогда
я
решил,
и
мне,
правда,
все
равно,
как
я
поступлю,
Then
I
made
up
in
my
mind,
and
I
simply
don't
care
how
I
go
Тогда
я
решил,
и
мне,
правда,
все
равно,
как
я
поступлю,
Before
I'll
be
mistreated,
I'm
going
to
shoot
my
forty-four
Прежде
чем
меня
будут
плохо
обращаться,
милая,
я
буду
стрелять
из
своего
сорок
четвертого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.