Roosevelt Sykes - Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roosevelt Sykes - Tonight




Looking in the mirror when I wake up
Смотрю в зеркало, когда просыпаюсь.
Think of all the drugs, but I let it go, I let it go
Думаю обо всех наркотиках, но я отпускаю их, отпускаю.
Minute after minute as the day goes
Минута за минутой проходит день.
Waiting for the night, so I can take off, take off
Жду ночи, чтобы я мог взлететь, взлететь.
We've got one life to live, and we can't let it go to waste
У нас есть только одна жизнь, и мы не можем позволить ей пройти впустую.
If this was our last breath, I'd wanna be able to say
Если бы это был наш последний вздох, я бы хотел сказать ...
That I lived with no regrets, oh no, what are we left to say
Что я жил без сожалений, о нет, что нам еще сказать?
When there's nothing's left, let it all out
Когда ничего не останется, выпусти все наружу.
Tonight babe, tonight baby
Сегодня ночью, детка, сегодня ночью, детка.
We're alive, babe, so we have time crazy
Мы живы, детка, так что у нас есть время.
Tonight, babe, tonight baby, tonight babe
Сегодня ночью, детка, сегодня ночью, детка, сегодня ночью, детка.
Live life, baby
Живи своей жизнью, детка.
I put all the cards on the table
Я выложил все карты на стол.
See Imma bet it all for the thrill alone, thrill alone
Видишь ли, я поставлю все на кон ради одних только острых ощущений, одних только острых ощущений.
Days turns into nights, gotta lay, though
Дни превращаются в ночи, но я должен лежать.
And it's the perfect time just to let it out, let it out
И это идеальное время, чтобы просто выпустить это наружу, выпустить это наружу.
We've got one life to live, and we can't let it go to waste
У нас есть только одна жизнь, и мы не можем позволить ей пройти впустую.
If this was our last breath, I'm still gon' want a chance to say
Если это был наш последний вздох, я все равно хочу получить шанс сказать ...
When you look around we ain't gon' turn around for no one
Когда ты оглянешься вокруг, мы ни за что не обернемся.
Or sing a sad song, cause before the night is over
Или спой грустную песню, потому что еще до того, как закончится ночь.
We're gonna have the story of a lifetime
У нас будет история всей нашей жизни.
Never been a more right time
Никогда не было более подходящего времени
Just give me your co-sign, and we can guess a good ride
Просто дай мне свою подпись, и мы сможем хорошо прокатиться.
Tonight babe, tonight babe, let it all out
Сегодня ночью, детка, сегодня ночью, детка, выпусти все это наружу.





Writer(s): Roosevelt Sykes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.