Paroles et traduction Roots By Nature - Teach the Youths About Garvey
Teach the Youths About Garvey
Учи молодежь о Гарви
Teach
the
youths
about
Garvey
Учи
молодежь
о
Гарви
Teach
the
youths
about
Garvey
Учи
молодежь
о
Гарви
Dem
colonel
law
inna
we
progess
got
to
break
free
form
the
pagen
tradition
African
Solution
to
Africa's
Problems
offer
eccentric
curriculum
inna
we
institution
Законы
полковника
мешают
нашему
прогрессу,
нужно
порвать
с
языческими
традициями.
Африканское
решение
африканских
проблем
предлагает
эксцентричную
учебную
программу
в
наших
учреждениях.
Dismantle
all
the
barriers
and
borders
of
division
come
people
inna
di
west
time
for
repatriation
Устраните
все
барьеры
и
границы
разделения,
люди
Запада,
время
для
репатриации.
Up
di
mighty
race
and
accomplish
your
mission
here
comes
the
hour
of
Africa's
redemption
Возвысьте
могучую
расу
и
выполните
свою
миссию,
настал
час
искупления
Африки.
Teach
the
youths
about
Garvey
Учи
молодежь
о
Гарви.
Teach
the
youth
about
Garvey
Учи
молодежь
о
Гарви.
I-
thiopia
is
the
cradle
of
mankind
civilization
began
at
the
banks
of
the
night
forces
of
slavery
couldn't
colonise
Эфиопия
- колыбель
человечества,
цивилизация
зародилась
на
берегах
Нила.
Силы
рабства
не
смогли
колонизировать.
Guiding
my
way
Hile
Sellassi
Хайле
Селассие
ведет
мой
путь.
Victory
to
all!
Победа
всем!
Over
partys
of
Mussolini
Над
партиями
Муссолини,
They
tired
to
take
away
our
heritage
and
culture
Они
пытались
отнять
наше
наследие
и
культуру,
Cause
my
people
bow
to
a
false
picture
propaganda
via
dem
News
Media
Потому
что
мой
народ
поклоняется
ложному
образу,
пропаганде
через
их
СМИ.
Teach
the
youths
about
Garvey
Учи
молодежь
о
Гарви.
Teach
the
youths
about
Garvey
Учи
молодежь
о
Гарви.
Teach
the
youths
about
Garvey
Учи
молодежь
о
Гарви.
Some
get
mystified
some
get
ignorant
most
cant
decided
what
to
do
with
dem
life
some
suck
blood
like
vampire
inna
di
night
Некоторые
сбиты
с
толку,
некоторые
невежественны,
большинство
не
может
решить,
что
делать
со
своей
жизнью.
Некоторые
сосут
кровь,
как
вампиры
по
ночам.
Ini
give
praise
to
king
of
kings
Sellassi
Я
воздаю
хвалу
Царю
царей,
Селассие.
Teach
the
youths
about
Garvey
Учи
молодежь
о
Гарви.
Teach
the
youths
about
Garvey
Учи
молодежь
о
Гарви.
I-thiopia
is
the
cradle
of
mankind
Эфиопия
- колыбель
человечества,
Civilization
began
at
the
banks
of
the
night
forces
of
slavery
couldn't
colonize
guilding
my
way
Цивилизация
зародилась
на
берегах
Нила.
Силы
рабства
не
смогли
колонизировать.
Веди
мой
путь,
Hile
Sellassi
Victory
to
all
Хайле
Селассие.
Победа
всем!
Over
party's
of
Mussolini
the
barbarian
Над
партиями
Муссолини,
варвара.
They
tired
to
take
away
we
heritage
and
culture
cause
my
people
bow
to
a
false
picture
Они
пытались
отнять
наше
наследие
и
культуру,
потому
что
мой
народ
поклоняется
ложному
образу.
Teach
the
youths
about
Garvey
Учи
молодежь
о
Гарви.
Teach
the
youths
about
Garvey
Учи
молодежь
о
Гарви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Addis Hawah Swaby, Ras Jammy, Nana Kwame Nkwantabisa, Gianluigi Deiana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.