Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Bastards
Harte Bastarde
The
pain
is
in
the
planning,
from
the
man
on
the
mission
Der
Schmerz
liegt
in
der
Planung,
vom
Mann
auf
Mission
Position
of
the
glories
got
from
a
basic
Die
Position
des
Ruhms,
gewonnen
aus
einem
grundlegenden
Sense
of
overcoming
all
the
hurt
and
all
the
setbacks
Gefühl,
all
den
Schmerz
und
alle
Rückschläge
zu
überwinden
Dirty
little
sweat
backs
things
on
the
neck
backs
Schmutzige
kleine
Schweißrücken,
Dinge
im
Nacken
Of
them
not
knowing
how
stupid
it
will
get
Von
denen,
die
nicht
wissen,
wie
dumm
es
werden
wird
A
whisper
in
the
street
ain't
never
a
secret
Ein
Flüstern
auf
der
Straße
ist
niemals
ein
Geheimnis
Nothing
is
for
keeps
when
you're
trying
or
you're
lying
Nichts
ist
für
immer,
wenn
du
es
versuchst
oder
lügst
Through
the
second
and
third
hand
strands
of
illusions
Durch
die
zweiten
und
dritten
Handlungsstränge
von
Illusionen
Fed
to
the
honest
hard-working
types
Gefüttert
an
die
ehrlichen,
hart
arbeitenden
Typen
Who's
there
willing
to
take
that
chance
on
the
mic
Wer
ist
da
bereit,
diese
Chance
am
Mikrofon
zu
ergreifen
To
write
a
little
bar
and
show
some
regard
Eine
kleine
Zeile
zu
schreiben
und
etwas
Respekt
zu
zeigen
For
the
ordinary
hero,
here
and
everywhere
Für
den
gewöhnlichen
Helden,
hier
und
überall
Busy
till
we
drop
debt,
machine
has
truly
got
them
Beschäftigt,
bis
wir
umfallen,
Schulden,
die
Maschine
hat
sie
wirklich
im
Griff
The
price
ain't
always
measured
in
the
money
Der
Preis
wird
nicht
immer
in
Geld
gemessen
Everybody,
anybody,
wanna
be
somebody
Jeder,
irgendjemand,
will
jemand
sein
And
we
all
truly
are
as
long
as
we
see
through
the
lies
Und
wir
alle
sind
es
wirklich,
solange
wir
die
Lügen
durchschauen
See
through
the
lights
and
realise
the
might
That
Die
Lichter
durchschauen
und
die
Macht
erkennen,
die
Just
might
appear
from
the
most
unlikely
places
Gerade
aus
den
unwahrscheinlichsten
Orten
erscheinen
könnte
Hidden
in
the
sacred
space
between
the
thought
Versteckt
im
heiligen
Raum
zwischen
den
Gedanken
Hard
bars
from
the
hard
ass
bastards
Harte
Zeilen
von
den
knallharten
Bastarden
It's
not
me
but
I
know
a
few
bastards
Ich
bin
es
nicht,
aber
ich
kenne
ein
paar
Bastarde
And
most
broke
cunts
are
all
true
bastards
Und
die
meisten
pleite
Fotzen
sind
alle
wahre
Bastarde
And
most
rich
cunts
are
even
more
bastards
Und
die
meisten
reichen
Fotzen
sind
noch
mehr
Bastarde
Basking
in
the
glory,
of
getting
to
the
life
Sich
im
Ruhm
sonnen,
das
[gute]
Leben
erreicht
zu
haben
Life
in
the
fast
lane
might
seem
nice
Das
Leben
auf
der
Überholspur
mag
nett
erscheinen
Got
a
little
pea's,
got
a
little
rice
Habe
ein
paar
Erbsen,
habe
ein
bisschen
Reis
You
cross
your
heart
and
hope
to
stay
alive
Du
schwörst
feierlich
und
hoffst,
am
Leben
zu
bleiben
You
cross
your
heart
and
hope
to
stay
alive
Du
schwörst
feierlich
und
hoffst,
am
Leben
zu
bleiben
You
may
not
know
Du
weißt
vielleicht
nicht
When
you
arrive
on
that
road
Wann
du
auf
dieser
Straße
ankommst
That
will
take
you
Die
dich
nehmen
wird
Inside
of
the
eye
of
time
Ins
Innere
des
Auges
der
Zeit
You
may
not
know
Du
weißt
vielleicht
nicht
When
you
arrive
on
that
road
Wann
du
auf
dieser
Straße
ankommst
That
will
take
you
Die
dich
nehmen
wird
To
the
inside
of
the
eye
of
time,
the
eye
of
time
Ins
Innere
des
Auges
der
Zeit,
des
Auges
der
Zeit
Things
are
getting
bleak,
we
ain't
seen
the
worst
Die
Dinge
werden
düster,
wir
haben
das
Schlimmste
noch
nicht
gesehen
Kids
are
having
kids,
kids
that
will
never
work
Kinder
bekommen
Kinder,
Kinder,
die
niemals
arbeiten
werden
Grandad
never
worked,
daddy
never
worked
now
Opa
hat
nie
gearbeitet,
Papa
hat
jetzt
nie
gearbeitet
Three
generation
don't
give
a
shit
about
work
Drei
Generationen
scheißen
auf
Arbeit
They
all
got
aspirations
but
nothing
they
suppose
to
Sie
alle
haben
Bestrebungen,
aber
nichts
von
dem,
was
sie
tun
sollten
The
tv
and
the
magazine
it
keeps
it
kinda
hopeful
Der
Fernseher
und
die
Zeitschrift
halten
es
irgendwie
hoffnungsvoll
That
one
day
in
someway
they'll
get
a
lucky
break
Dass
sie
eines
Tages
irgendwie
einen
Glückstreffer
landen
In
the
meantime
that
plant
food
provides
a
cheap
escape
In
der
Zwischenzeit
bietet
dieses
Pflanzennahrungsmittel
eine
billige
Flucht
The
government
don't
trust
them
and
keeps
them
all
in
place
With
cheap
food
and
cheap
booze
that
keeps
them
out
of
shape
Die
Regierung
vertraut
ihnen
nicht
und
hält
sie
alle
in
Schach
Mit
billigem
Essen
und
billigem
Alkohol,
der
sie
außer
Form
hält
The
underclass,
the
lowly
class
with
no
damn
togetherness
Die
Unterschicht,
die
niedere
Klasse
ohne
verdammten
Zusammenhalt
The
union
that
sold
them
out
and
sold
them
togetherness
Die
Gewerkschaft,
die
sie
verraten
und
ihren
Zusammenhalt
verkauft
hat
Will
look
the
other
way,
as
the
first
becomes
the
third
world
Wird
wegschauen,
während
die
erste
zur
dritten
Welt
wird
There's
one
world
not
three
worlds,
nothing
free
in
the
free
market
Es
gibt
eine
Welt,
nicht
drei
Welten,
nichts
ist
umsonst
im
freien
Markt
Legitimate
targets
sitting
suffocating
for
the
Legitime
Ziele
sitzen
erstickend
da
für
die
Classless
society
and
the
endless
enslavement
Klassenlose
Gesellschaft
und
die
endlose
Versklavung
Hard
bars
from
the
hard
ass
bastards
Harte
Zeilen
von
den
knallharten
Bastarden
It's
not
me
but
I
know
a
few
bastards
Ich
bin
es
nicht,
aber
ich
kenne
ein
paar
Bastarde
And
most
broke
cunts
are
all
true
bastards
Und
die
meisten
pleite
Fotzen
sind
alle
wahre
Bastarde
And
most
rich
cunts
are
even
more
bastards
Und
die
meisten
reichen
Fotzen
sind
noch
mehr
Bastarde
Basking
in
the
glory,
of
getting
to
the
life
Sich
im
Ruhm
sonnen,
das
[gute]
Leben
erreicht
zu
haben
Life
in
the
fast
lane
might
seem
nice
Das
Leben
auf
der
Überholspur
mag
nett
erscheinen
Got
a
little
pea's,
got
a
little
rice
Habe
ein
paar
Erbsen,
habe
ein
bisschen
Reis
You
cross
your
heart
and
hope
to
stay
alive
Du
schwörst
feierlich
und
hoffst,
am
Leben
zu
bleiben
You
cross
your
heart
and
hope
to
stay
alive
Du
schwörst
feierlich
und
hoffst,
am
Leben
zu
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick John Philip Gibson, Rodney Hylton Smith
Album
Bleeds
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.