Roots Manuva - Hard Bastards - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roots Manuva - Hard Bastards




Hard Bastards
Тяжелые ублюдки
The pain is in the planning, from the man on the mission
Боль в планировании, от человека на задании,
Position of the glories got from a basic
Положение славы, полученной из основного
Sense of overcoming all the hurt and all the setbacks
Чувства преодоления всей боли и всех неудач,
Dirty little sweat backs things on the neck backs
Грязные маленькие потные спины, вещи на загривках
Of them not knowing how stupid it will get
Тех, кто не знает, насколько все станет плохо.
A whisper in the street ain't never a secret
Шепот на улице никогда не бывает секретом,
Nothing is for keeps when you're trying or you're lying
Ничего не вечно, когда ты пытаешься или лжешь
Through the second and third hand strands of illusions
Сквозь нити иллюзий из вторых и третьих рук,
Fed to the honest hard-working types
Скормленные честным работягам,
Who's there willing to take that chance on the mic
Кто готов рискнуть у микрофона,
To write a little bar and show some regard
Написать пару строк и проявить немного уважения
For the ordinary hero, here and everywhere
К обычному герою, здесь и везде.
Busy till we drop debt, machine has truly got them
Заняты, пока не упадем от долгов, машина по-настоящему их достала.
The price ain't always measured in the money
Цена не всегда измеряется деньгами,
Everybody, anybody, wanna be somebody
Все, кто угодно, хотят быть кем-то,
And we all truly are as long as we see through the lies
И мы все действительно такие, пока видим сквозь ложь,
See through the lights and realise the might That
Видим сквозь огни и осознаем мощь, которая
Just might appear from the most unlikely places
Может появиться в самых неожиданных местах,
Hidden in the sacred space between the thought
Скрытая в священном пространстве между мыслями.
Hard bars from the hard ass bastards
Жесткие строки от жестких ублюдков.
It's not me but I know a few bastards
Это не я, но я знаю пару ублюдков,
And most broke cunts are all true bastards
И большинство нищих настоящие ублюдки,
And most rich cunts are even more bastards
А большинство богатых еще большие ублюдки,
Basking in the glory, of getting to the life
Нежащиеся в лучах славы, добравшись до жизни,
Life in the fast lane might seem nice
Жизнь на быстрой полосе может показаться приятной,
Got a little pea's, got a little rice
Есть немного гороха, есть немного риса,
You cross your heart and hope to stay alive
Ты крестишься и надеешься остаться в живых,
You cross your heart and hope to stay alive
Ты крестишься и надеешься остаться в живых.
You may not know
Ты можешь не знать,
When you arrive on that road
Когда окажешься на той дороге,
That will take you
Которая приведет тебя
Inside of the eye of time
Внутрь ока времени.
You may not know
Ты можешь не знать,
When you arrive on that road
Когда окажешься на той дороге,
That will take you
Которая приведет тебя
To the inside of the eye of time, the eye of time
Внутрь ока времени, ока времени.
Things are getting bleak, we ain't seen the worst
Все становится мрачным, мы еще не видели худшего,
Kids are having kids, kids that will never work
Дети рожают детей, детей, которые никогда не будут работать,
Grandad never worked, daddy never worked now
Дедушка никогда не работал, папа никогда не работал, а теперь
Three generation don't give a shit about work
Три поколения плевать хотели на работу.
They all got aspirations but nothing they suppose to
У всех есть стремления, но ничего из того, что положено,
The tv and the magazine it keeps it kinda hopeful
Телевидение и журналы поддерживают какую-то надежду,
That one day in someway they'll get a lucky break
Что однажды, каким-то образом, им повезет,
In the meantime that plant food provides a cheap escape
А пока удобрения обеспечивают дешевый побег.
The government don't trust them and keeps them all in place With cheap food and cheap booze that keeps them out of shape
Правительство им не доверяет и держит всех на месте с помощью дешевой еды и дешевого пойла, которые поддерживают их в плохой форме.
The underclass, the lowly class with no damn togetherness
Низший класс, жалкий класс, без всякой сплоченности,
The union that sold them out and sold them togetherness
Профсоюз, который их продал и продал их единство,
Will look the other way, as the first becomes the third world
Будет смотреть в другую сторону, пока первый мир становится третьим.
There's one world not three worlds, nothing free in the free market
Есть один мир, а не три, ничего бесплатного на свободном рынке.
Legitimate targets sitting suffocating for the
Законные цели, задыхающиеся ради
Classless society and the endless enslavement
Бесклассового общества и бесконечного рабства.
Hard bars from the hard ass bastards
Жесткие строки от жестких ублюдков.
It's not me but I know a few bastards
Это не я, но я знаю пару ублюдков,
And most broke cunts are all true bastards
И большинство нищих настоящие ублюдки,
And most rich cunts are even more bastards
А большинство богатых еще большие ублюдки,
Basking in the glory, of getting to the life
Нежащиеся в лучах славы, добравшись до жизни,
Life in the fast lane might seem nice
Жизнь на быстрой полосе может показаться приятной,
Got a little pea's, got a little rice
Есть немного гороха, есть немного риса,
You cross your heart and hope to stay alive
Ты крестишься и надеешься остаться в живых,
You cross your heart and hope to stay alive
Ты крестишься и надеешься остаться в живых.





Writer(s): Frederick John Philip Gibson, Rodney Hylton Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.