Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Join the Dots
Verbinde die Punkte
2na
Manuva
get
gettin'
the
got
2na
Manuva
kriegt,
was
ihm
zusteht
Good
God
ah,
yes
man,
it's
auspicious
man
Guter
Gott,
ah,
ja
Mann,
es
ist
verheißungsvoll,
Mann
Oh,
God
(good
night)
Oh,
Gott
(gute
Nacht)
My
escapades
exceed
Caddy
Escalades
Meine
Eskapaden
übertreffen
Caddy
Escalades
I
best
behave
to
the
rhythm
of
justice
slaves
Ich
benehme
mich
am
besten
zum
Rhythmus
der
Gerechtigkeitssklaven
Selected
brave
ah
lecture
me
extra
waves
Ausgewählte
Tapfere,
ah,
belehren
mich
mit
extra
Wellen
Doggin'
your
sounds
causing
you
clowns
just
to
cave
Verfolge
deine
Sounds,
bringe
euch
Clowns
dazu,
einfach
einzuknicken
Address
the
rage
rush
the
stage
just
to
blaze
Sprich
die
Wut
an,
stürm
die
Bühne,
nur
um
zu
brillieren
Glorify
your
glamour
and
gorers
just
to
faze
Verherrliche
deinen
Glamour
und
Gewalttäter
nur
um
zu
blenden
Cutting
down
the
rainforest
for
cows
just
to
graze
Den
Regenwald
abholzen,
damit
Kühe
grasen
können
It's
killin'
the
populous
while
you
clone
test
tube
babes
Es
tötet
die
Bevölkerung,
während
du
Klon-Reagenzglasbabys
machst
Test
the
change
'cause
of
the
fantasies
they
try
to
feed
us
Teste
die
Veränderung
wegen
der
Fantasien,
die
sie
uns
zu
füttern
versuchen
Under
the
bridge
drumming
for
flea
an
anthony
kiedis
Unter
der
Brücke
trommle
ich
für
Flea
und
Anthony
Kiedis
I
ran
from
elitist
who
got
the
truth
confused
Ich
rannte
vor
Elitisten
davon,
die
die
Wahrheit
verdreht
haben
It's
the
Manphibian
and
the
one
Roots
Manuva
Es
ist
der
Manphibian
und
der
Eine,
Roots
Manuva
Yo,
mystic
mindset
travel
at
work
8
Yo,
mystische
Denkweise,
Reise
mit
Arbeitsgeschwindigkeit
8
Flashback
to
my
very
first
taste
of
hash
cane
Flashback
zu
meinem
allerersten
Geschmack
von
Haschisch
Oh
Lord
I
feel
so
sensual
Oh
Herr,
ich
fühle
mich
so
sinnlich
And
every
now
and
then
I
get
a
great
sense
of
wha...
Und
ab
und
zu
bekomme
ich
ein
großes
Gefühl
von
was...
Synchronization
of
the
hip
gyration
of
the
old
time
new
right
Synchronisation
der
Hüftrotation
des
altbekannten
neuen
Rechts
Back
to
back,
man
or
no
man
no
matter
oh
man
Rücken
an
Rücken,
Mann
oder
kein
Mann,
egal
oh
Mann
Boy
or
boy
girl
or
girl
Junge
oder
Junge,
Mädchen
oder
Mädchen
Steppin'
out
of
place
with
the
light
of
the
world
I'm
locked
up
Trete
aus
der
Reihe
mit
dem
Licht
der
Welt,
ich
bin
dicht
Weed
grass
rushing
through
my
veins
Weed
Gras
rauscht
durch
meine
Venen
Slip
over
the
rocky
terrain
and
maintain
Rutsche
über
das
felsige
Gelände
und
bleibe
standhaft
Like
a
weed
whore
checkin'
that
hydroponic
bud
Wie
ein
Weed-Kenner,
der
diese
hydroponische
Knospe
checkt
Earth
child,
come
see
me
rolling
in
the
mud
Erdkind,
komm
sieh
mich
im
Schlamm
wälzen
He
there
go
ever
so
civilized
while
I
unrobe
Er
da
geht
ach
so
zivilisiert,
während
ich
mich
entkleide
No
played
out
to
catch
wives
Spiele
keine
Spielchen,
um
Frauen
zu
fangen
Don't
wanna
get
knicks
up
in
their
mix
up
Will
nicht
in
ihren
Wirrwarr
geraten
Wanna
just
fix
up
mind
soul
and
mental
plane
Will
nur
Geist,
Seele
und
mentale
Ebene
in
Ordnung
bringen
Join
the
Dots,
block
blood
in
the
block
Verbinde
die
Punkte,
Blut
im
Block,
im
Viertel
Knock
knockin'
the
not,
the
which
the
where
the
what
Klopft
an
das
Nicht,
das
Welches,
das
Wo,
das
Was
2na
Manuva
get
gettin'
the
got
2na
Manuva
kriegt,
was
ihm
zusteht
Stewed
chicken
in
the
dust
pot
runnin'
it
hot
Geschmortes
Hähnchen
im
Staubtopf,
läuft
heiß
Join
the
Dots,
block
blood
in
the
block
Verbinde
die
Punkte,
Blut
im
Block,
im
Viertel
Knock
knockin'
the
not,
the
which
the
where
the
what
Klopft
an
das
Nicht,
das
Welches,
das
Wo,
das
Was
2na
Manuva
get
gettin'
the
got
2na
Manuva
kriegt,
was
ihm
zusteht
Stewed
chicken
in
the
dust
pot
runnin'
it
hot
Geschmortes
Hähnchen
im
Staubtopf,
läuft
heiß
Yo
some
of
these
fellas
be
over
zealous
Yo,
manche
dieser
Kerle
sind
übereifrig
We
have
them
darks
jealous
in
dark
cellas
Wir
haben
Neider
neidisch
in
dunklen
Kellern
Blowing
like
branford
marsalis
Blasen
wie
Branford
Marsalis
We
park
dwellers
rhythm
rebellers
Wir
Parkbewohner,
Rhythmusrebellen
We
spark
letters
we
art
sellers
Wir
zünden
Buchstaben,
wir
sind
Kunstverkäufer
Pleadin'
the
waters
the
sharks
fell
us
Flehen
die
Wasser
an,
die
Haie
fällen
uns
Be
quick
with
your
camcorder
in
no
particular
plan
order
Sei
schnell
mit
deinem
Camcorder,
in
keiner
bestimmten
Planreihenfolge
We
go
hit
like
vehicular
man
slaughter
sing
Wir
schlagen
ein
wie
Totschlag
per
Auto,
sing
In
ding
bring
a
fling
of
bringin'
it
on
Im
Ding
bring
einen
Schwung
von
'bring
es'
Refuse
to
get
lost
in
the
quest
for
one
Weigere
mich,
auf
der
Suche
nach
dem
Einen
verloren
zu
gehen
Although
we
trans-atlantic
we
never
pedantic
Obwohl
wir
transatlantisch
sind,
niemals
pedantisch
Check
my
antic,
we
most
romantic
Check
meine
Mätzchen,
wir
höchst
romantisch
We
plan
shit
new
for
self
quantumly
Wir
planen
neuen
Scheiß
für
uns
selbst
quantenmäßig
We
killin'
the
saw
man
we
killin'
the
sea
Wir
töten
den
Sägemann,
wir
töten
das
Meer
Join
the
Dots,
block
blood
in
the
block
Verbinde
die
Punkte,
Blut
im
Block,
im
Viertel
Knock
knockin'
the
not,
the
which
the
where
the
what
Klopft
an
das
Nicht,
das
Welches,
das
Wo,
das
Was
2na
Manuva
get
gettin'
the
got
2na
Manuva
kriegt,
was
ihm
zusteht
Stewed
chicken
in
the
dust
pot
runnin'
it
hot
Geschmortes
Hähnchen
im
Staubtopf,
läuft
heiß
Join
the
Dots,
block
blood
in
the
block
Verbinde
die
Punkte,
Blut
im
Block,
im
Viertel
Knock
knockin'
the
not,
the
which
the
where
the
what
Klopft
an
das
Nicht,
das
Welches,
das
Wo,
das
Was
2na
Manuva
get
gettin'
the
got
2na
Manuva
kriegt,
was
ihm
zusteht
Stewed
chicken
in
the
dust
pot
runnin'
it
hot
Geschmortes
Hähnchen
im
Staubtopf,
läuft
heiß
No
sir
Mr.
2na,
I
can't
burn
the
blunt
Nein
Sir,
Mr.
2na,
ich
kann
den
Blunt
nicht
rauchen
I
remember
the
last
time
and
have
a
good
time
Ich
erinnere
mich
ans
letzte
Mal
und
habe
eine
gute
Zeit
Yo,
yo,
you
ran
slower
while
my
clan
grow
chance'll
Yo,
yo,
du
liefst
langsamer,
während
mein
Clan
wächst,
Zufall
Let
the
man
know
my
pen
brush
stroke
like
Van
Gogh
Lass
den
Mann
wissen,
mein
Federstrich
wie
Van
Gogh
I
dissapear
like
his
missing
ear
when
I'm
switchin'
gears
Ich
verschwinde
wie
sein
fehlendes
Ohr,
wenn
ich
Gänge
wechsle
Shining
like
your
kitchen
ware
rhymes
rich
and
rare
Glänze
wie
dein
Küchengeschirr,
Reime
reich
und
selten
Get
your
picture
clear,
2na
the
stealth
reporter
Mach
dir
dein
Bild
klar,
2na
der
Stealth-Reporter
I
melt
your
order
like
sugar
and
seltzer
water
Ich
schmelze
deine
Ordnung
wie
Zucker
und
Selterswasser
Whoever
felt
the
horror
but
knows
that
their
chance
vague
Wer
auch
immer
den
Horror
fühlte,
aber
weiß,
dass
seine
Chance
vage
ist
Surround
your
sound
like
a
spandex
pants
leg
Umschließe
deinen
Sound
wie
ein
Spandex-Hosenbein
Spread
like
an
advanced
plague
worms
never
dance
may
Verbreite
mich
wie
eine
fortgeschrittene
Plage,
Würmer
tanzen
niemals,
vielleicht
Shout
the
F
and
F
that
beats
my
man
Craig
Rufe
das
F
und
F,
das
meinen
Mann
Craig
schlägt
Join
the
Dots,
block
blood
in
the
block
Verbinde
die
Punkte,
Blut
im
Block,
im
Viertel
Knock
knockin'
the
not,
the
which
the
where
the
what
Klopft
an
das
Nicht,
das
Welches,
das
Wo,
das
Was
2na
Manuva
get
gettin'
the
got
2na
Manuva
kriegt,
was
ihm
zusteht
Stewed
chicken
in
the
dust
pot
runnin'
it
hot
Geschmortes
Hähnchen
im
Staubtopf,
läuft
heiß
Join
the
Dots,
block
blood
in
the
block
Verbinde
die
Punkte,
Blut
im
Block,
im
Viertel
Knock
knockin'
the
not,
the
which
the
where
the
what
Klopft
an
das
Nicht,
das
Welches,
das
Wo,
das
Was
2na
Manuva
get
gettin'
the
got
2na
Manuva
kriegt,
was
ihm
zusteht
Stewed
chicken
in
the
dust
pot
runnin'
it
hot
Geschmortes
Hähnchen
im
Staubtopf,
läuft
heiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Hylton Smith, Rodney Smith, Wayne Bennett, Charles Stewart, Alan Mawdsley, Marcel Gustave Frank, Wayne David Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.