Rooz feat. Motrip - Immer Wieder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rooz feat. Motrip - Immer Wieder




Immer Wieder
Again and Again
Roozy, Baby!
Roozy, Baby!
Trip!
Trip!
Fühl' mich wie neugebor'n
I feel like I'm reborn
Wenn es mich wieder erwischt
When it gets me again
Alles beginnt von vorn
Everything starts again
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
I fall in love with you again and again
Hin und wieder geh' ich fort
Every now and then I leave
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
I give you my word, we won't lose each other
Und alles beginnt von vorn
And everything starts again
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
I fall in love with you again and again
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Always, always again, again, always again new
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Always again, always, always, always again new
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Always, always again, again, always again new
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Always again, always, always, always again new
Hin und wieder geh' ich fort
Every now and then I leave
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
I give you my word, we won't lose each other
Und alles beginnt von vorn
And everything starts again
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
I fall in love with you again and again
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Always, always again, again, always again new
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Always again, always, always, always again new
Ah! Ich musste für sie nie ein Held sein
Ah! I never had to be a hero for her
Es musste für sie nie ein Pelz sein
It never had to be a fur coat for her
Es muss nicht das Riesenhotel sein
It doesn't have to be the giant hotel
Sie schläft mit mir in 'nem Zelt ein
She sleeps with me in a tent
Mädchen wie sie kriegst du nie mit 'nem Geldschein
You'll never get a girl like her with money
Süß, zum Dahinschmelzen wie Karamelleis
Sweet, melting away like caramel ice cream
Sie will ein'n Rebell, kein'n mit Friedensnobelpreis
She wants a rebel, not one with a Nobel Peace Prize
Ich merke, bei ihr kann ich wieder ich selbst sein, ah
I realize with her I can be myself again, ah
Sie wusste, worauf sie sich einlässt
She knew what she was getting into
Ein Mann, der seine Frau nie alleinlässt
A man who never leaves his woman alone
Dreh' oft meine Runden, bin weit weg
I often make my rounds, I'm far away
Doch bleib' mit ihr weiter verbunden per Livechat
But stay connected with her via live chat
Wir könn'n all die Wolken verschieben
We can push all the clouds away
Tausende Gründe sich neu zu verlieben
Thousands of reasons to fall in love again
Wollten uns nie für die Leute verbiegen
We never wanted to bend over backwards for people
Sonst wär'n unsere Träume nur Träume geblieben, ah
Otherwise our dreams would have remained just dreams, ah
Fühl' mich wie neugebor'n
I feel like I'm reborn
Wenn es mich wieder erwischt
When it gets me again
Alles beginnt von vorn
Everything starts again
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
I fall in love with you again and again
Hin und wieder geh' ich fort
Every now and then I leave
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
I give you my word, we won't lose each other
Und alles beginnt von vorn
And everything starts again
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
I fall in love with you again and again
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Always, always again, again, always again new
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Always again, always, always, always again new
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Always, always again, again, always again new
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Always again, always, always, always again new
Hin und wieder geh' ich fort
Every now and then I leave
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
I give you my word, we won't lose each other
Und alles beginnt von vorn
And everything starts again
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
I fall in love with you again and again
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Always, always again, again, always again new
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Always again, always, always, always again new
Schlaf' neben dir ein und du siehst mich
I fall asleep next to you and you see me
Ein Feuer, das niemals erlischt
A fire that never goes out
Wach' neben dir auf und verlieb' mich
I wake up next to you and fall in love
Wieder und wieder in dich
Again and again with you
Schlaf' neben dir ein und du siehst mich
I fall asleep next to you and you see me
Ein Feuer, das niemals erlischt
A fire that never goes out
Wach' neben dir auf und verlieb' mich
I wake up next to you and fall in love
Wieder und wieder in dich
Again and again with you
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Always, always again, again, always again new
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Always again, always, always, always again new
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Always, always again, again, always again new
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Always again, always, always, always again new
Hin und wieder geh' ich fort
Every now and then I leave
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
I give you my word, we won't lose each other
Und alles beginnt von vorn
And everything starts again
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
I fall in love with you again and again
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Always, always again, again, always again new
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Always again, always, always, always again new





Writer(s): Mohamed El Moussaoui, Alexander Mueller Sott

Rooz feat. Motrip - Immer Wieder
Album
Immer Wieder
date de sortie
09-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.