Rophnan - TAMRIYALESH - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Rophnan - TAMRIYALESH




TAMRIYALESH
DU BIST WUNDERSCHÖN
ማርዳ ነው የደረቷ ያንገቷ ጌጥ
Schön ist die Zierde ihrer Brust und ihres Halses
ዶቃ ነው ቀለማት ይደመቀ
Perlen sind es, die in Farben leuchten
እንደ ፈትል እንደ ሀገርልብስ
Wie ein Faden, wie ein traditionelles Gewand
እንደ እናቷ እጅ ውበቷ ረቀቀ
Wie die Hand ihrer Mutter, ist ihre Schönheit erlesen
ዜማ ነው ሳቋ ለነፍሴ ሙዚቃ
Melodie ist ihr Lachen, Musik für meine Seele
ፍቅር ነው ለልቤ የሚበቃ
Liebe ist es, die meinem Herzen genügt
ቆንጆ ናት ልጅት ጥግ ናት
Schön ist sie, das Mädchen ist ein Juwel
የውብዳር ውበትበሷ ይለካ
Die Schönheit der Schönen wird an ihr gemessen
እንደ የኔታ ፅሁፍ እንደ ተለቀመው
Wie die Schrift des Gelehrten, wie auserwählt
መልክሽ የእጅ ስራ ውበትሽ እንከን የለው
Ist deine Erscheinung, dein Aussehen, deine Schönheit makellos
ስም አለሽ ወይ?
Hast du einen Namen?
ውቢት ስም አለሽ ወይ?
Schöne, hast du einen Namen?
መሳይሽ የለም ታውቂያለሽ ወይ?
Du bist unvergleichlich, weißt du das?
እንኳን ተኩለሽው
Geschweige denn, wenn du dich schminkst
እይኖችሽን በውበት ከሽነሽው
Deine Augen mit Schönheit umrahmst
BABY እንኳን የክቱን ልብስ
BABY, geschweige denn, wenn du das feine Kleid trägst
ጥርጥሩን ቀሚስ እንዲህ ዘንጠሽው
Das bestickte Kleid, so elegant angezogen
ባትኳይም ታምሪያለሽ
Auch ungeschminkt bist du wunderschön
መልክ እና ፀባይ
Aussehen und Charakter
ከውስጥም ሆነ ከላይ
Von innen wie von außen
አንቺ ሰው ታምሪያለሽ
Du, Mensch, bist wunderschön
ቃልሽ ሀቅ ነው
Dein Wort ist Wahrheit
ሳቅሽ የሙዚቃ ነው
Dein Lachen ist wie Musik
አንቺዬ ታምሪያለሽ
Meine Liebe, du bist wunderschön
ስትሆኚ እንደልብሽ
Wenn du so bist, wie du willst
ደስ ትያለሽ ትያለሽ
Du gefällst mir, du gefällst mir sehr
ታምሪያለሽ
Du bist wunderschön
ባትኳይም ታምሪያለሽ
Auch ungeschminkt bist du wunderschön
ታምሪያለሽ
Du bist wunderschön
ይደምቃል ይፈካል አንቺ ያለሽበት
Es leuchtet und erblüht, wo du bist
መልከ ብርሀን ይለያል የቆምሽበት
Strahlendes Licht, es ist anders, wo du stehst
ሲያይሽ ውሎ ዐይኔ ሲያይሽ አደረ
Meine Augen sehen dich den ganzen Tag, sehen dich die ganze Nacht
መቼ ጠገበሽ አሻግሮ እያማተረ
Wann werden sie satt, sehnsüchtig schmachtend?
ተይ ማነሽ ተይ ማናት እያሉ ያዩሻል
Sie fragen, wer bist du, wer ist sie, während sie dich ansehen
ከሰው መሀል ነጥለው ይለዩሻል
Sie heben dich aus der Menge hervor
ሰው በፍቅር አንቺን አይቶ ቢወድቅም አይፈረድም
Wenn ein Mensch sich in dich verliebt, ist ihm nicht zu verdenken
ከቶ ለኔ ይሄ አይደንቅም
Mich wundert das überhaupt nicht
ደስ ይላል ደስ ይላል አይንሽ ደስ ይላል
Es gefällt mir, es gefällt mir, deine Augen gefallen mir
ስትስቂማ መልክሽ ፈክቶ እዩኝ እዩኝ ይላል
Wenn du lächelst, strahlt dein Gesicht und sagt: Sieh mich an, sieh mich an
ይበቃል ይበቃል ለአለም ይበቃል
Es ist genug, es ist genug, für die Welt genug
ውበትሽ ልዩ ከሴት ሁሉ ይልቃል
Deine Schönheit ist einzigartig, übertrifft die aller Frauen
ተኩለሽው እይኖችሽን በውበት ከሽነሽው
Du hast deine Augen mit Schönheit umrahmt
BABY እንኳን የክቱን ልብስ
BABY, geschweige denn, wenn du das feine Kleid trägst
ጥርጥሩን ቀሚስ እንዲህ ዘንጠሽው
Das bestickte Kleid, so elegant angezogen
ባትኳይም ታምሪያለሽ
Auch ungeschminkt bist du wunderschön
መልክ እና ፀባይ
Aussehen und Charakter
ከውስጥም ሆነ ከላይ
Von innen wie von außen
አንቺ ሰው ታምሪያለሽ
Du, Mensch, bist wunderschön
ቃልሽ ሀቅ ነው
Dein Wort ist Wahrheit
ሳቅሽ የሙዚቃ ነው
Dein Lachen ist wie Musik
አንቺዬ ታምሪያለሽ
Meine Liebe, du bist wunderschön
ስትሆኚ እንደልብሽ
Wenn du so bist, wie du willst
ደስ ትያለሽ ትያለሽ
Du gefällst mir, du gefällst mir sehr
ታምሪያለሽ
Du bist wunderschön
ባትኳይም ታምሪያለሽ
Auch ungeschminkt bist du wunderschön
እንደ የኔታ ፅሁፍ እንደ ተለቀመው
Wie die Schrift des Gelehrten, wie auserwählt
መልክሽ የእጅ ስራ ውበትሽ እንከን የለው
Ist deine Erscheinung, dein Aussehen, deine Schönheit makellos
ስም አለሽ ወይ?
Hast du einen Namen?
ውቢት ስም አለሽ ወይ?
Schöne, hast du einen Namen?
መሳይሽ የለም ታውቂያለሽ ወይ?
Du bist unvergleichlich, weißt du das?
እንኳን ታውቂያለሽ ወይ?
Ja, du weißt es, oder?
እንኳን ታውቂያለሽ ወይ?
Ja, du weißt es, oder?





Writer(s): Rophnan, Rophnan Nuri Muzeyin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.