Roque Narvaja - A Pesar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roque Narvaja - A Pesar




A Pesar
Несмотря ни на что
A pesar de que lleves en tus manos
Несмотря на то, что в твоих руках
El sabor agridulce del dolor
Горько-сладкий вкус боли,
Por haber querido ser eso
За то, что хотела быть тем,
Que ya no puede ser
Чем уже не можешь быть,
A pesar de choques con mi brazo
Несмотря на то, что ты отталкиваешь меня,
Cuando quieres armarte de valor
Когда хочешь набраться смелости,
Para darme las razones
Чтобы объяснить мне причины,
Que te hacen sentir mejor
Которые заставляют тебя чувствовать себя лучше,
A pesar de que duermas de costado
Несмотря на то, что ты спишь на боку,
Y que luches en tus sueños contra
И во сне борешься со мной,
A pesar de lo valiente
Несмотря на то, какой ты смелой,
Y ruin que puedes ser al fin
И подлой можешь быть в итоге,
A pesar de todo lo que ocultas
Несмотря на все, что ты скрываешь,
A pesar de lo mucho que perdí
Несмотря на то, как много я потерял,
A pesar de ti y de te quiero
Несмотря на тебя и на себя, я люблю тебя,
A pesar de todo lo que ocultas
Несмотря на все, что ты скрываешь,
A pesar de lo mucho que perdí
Несмотря на то, как много я потерял,
A pesar de ti y de te quiero te quiero
Несмотря на тебя и на себя, я люблю тебя, люблю тебя.
Aunque pienses que todo ha terminado
Хотя ты думаешь, что все кончено,
Aunque quieres que todo siga igual
Хотя ты хочешь, чтобы все оставалось как прежде,
Aunque aceptes tus mentiras
Хотя ты принимаешь свою ложь,
Y mis besos de zaguán
И мои поцелуи в подъезде,
Aunque que creas que no te he perdonado
Хотя ты думаешь, что я тебя не простил,
Aunque sepas es mejor así
Хотя ты знаешь, что так лучше,
Aunque sean torpes tus caricias por temor al fin
Хотя твои ласки неуклюжи из-за страха в конце,
A pesar de que la mona este de seda
Несмотря на то, что обезьяна в шелку,
A pesar de la vergüenza y el pasquín
Несмотря на стыд и сплетни,
A pesar de que he luchado tanto por no hablarte así
Несмотря на то, что я так боролся с собой, чтобы не говорить с тобой так,
A pesar de todo lo que callas
Несмотря на все, что ты умалчиваешь,
A pesar de lo mucho que aprendí
Несмотря на то, как много я узнал,
A pesar de ti y de te quiero
Несмотря на тебя и на себя, я люблю тебя,
A pesar de todo lo que callas
Несмотря на все, что ты умалчиваешь,
A pesar de lo mucho que aprendí
Несмотря на то, как много я узнал,
A pesar de ti y de te quiero te quiero.
Несмотря на тебя и на себя, я люблю тебя, люблю тебя.
(Balance Provisional 1982)
(Промежуточный итог 1982)





Writer(s): Fernandez Narvaja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.