Roque Narvaja - Bolero de Raquel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roque Narvaja - Bolero de Raquel




Bolero de Raquel
Raquel's Bolero
Ya vez, hemos vuelto a discutir
You see, we've had another argument,
Siempre el mismo tema
Always the same topic,
Para tenernos pena
We feel sorry for ourselves
Y olvidarnos lo bueno
And forget the good times.
Se que nunca voy a ser
I know I'll never be
Ese galan dorado
That golden boy,
Ese niño mimado
That spoiled child,
Con que tu soñabas
You dreamed about.
Se que opina tu familia de mi
I know what your family thinks of me,
No he sido el buen partido
I'm not a good match
Que querian para ti
They wanted for you.
Se que estas cansada de mi
I know you're tired of me,
Pero déjame decirte
But let me tell you,
Soy lo que tu has hecho de mi
I am what you have made of me.
Culpar, es mas facil culpar
Blaming is easier
Hay que tener valor
It takes courage
Para analizar
To analyze
Y tomar lo que es de uno
And take what is yours.
Ven vamos a conversar
Come on, let's talk,
Vamos a darnos ganas
Let's give ourselves the desire
De esperar la mañana
To wait for tomorrow
Con que tu soñabas
You dreamed about.
Se que opina tu familia de mi
I know what your family thinks of me,
No he sido un buen partido
I'm not a good match
Para ti
For you.
Se que estas cansada de mi
I know you're tired of me,
Pero déjame decirte,
But let me tell you,
Soy lo que tu has hecho de mi
I am what you have made of me.
Se que opina tu familia de mi
I know what your family thinks of me,
No he sido el buen partido
I'm not the good match
Que querian para ti
They wanted for you.
Se que estas cansada de mi
I know you're tired of me,
Pero déjame decirte
But let me tell you,
Soy lo que tu has hecho de mi ...
I am what you have made of me ...





Writer(s): Mario Roque Fernandez Moyano, Carlos Enrique Narea Schrebler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.